这句英语怎么翻译?
Butwhenonly22memberspitchedupforameeting,thechairmandeclaredthesocietyclosed.在这句话里pit...
But when only 22 members pitched up for a meeting,the chairman declared the society closed.
在这句话里 pitch up 表达的是什么意思? 展开
在这句话里 pitch up 表达的是什么意思? 展开
展开全部
但当只有22名会员参加会议时,主席宣布协会关闭。
pitch up原本的意思是上仰,但是在这里我觉得应该是参加吧,因文而异咯
pitch up原本的意思是上仰,但是在这里我觉得应该是参加吧,因文而异咯
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
语法有误。
是I
am
being
there
for
you
或I
am
there
for
you
我在这儿步过三千个夏日,为你等待我们童话的到来。(意译)
我在这儿等着你(直译)
是I
am
being
there
for
you
或I
am
there
for
you
我在这儿步过三千个夏日,为你等待我们童话的到来。(意译)
我在这儿等着你(直译)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
但是当只有22个成员准备开会时,主持人宣布协会停止。
pitch up在这里是准备的意思。
pitch up在这里是准备的意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这句话应该这样来理解,因为只有22个人pitch up一个会议,所以主席宣布该协会解散;pitch up可理解为为...发声。
个人意见请参考!
个人意见请参考!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询