在线翻译 急急
Mr.JosephVolence.1.这票货物是9月2号准备好的!但是我和AmyLee不在一个城市,货物在9月2号从他们公司发快递到我们公司,这其中就耽误了时间,还有货物...
Mr. Joseph Volence.
1.这票货物是9月2号准备好的!但是我和Amy Lee不在一个城市,货物在9月2号从他们公司发快递到我们公司,这其中就耽误了时间,还有货物我们是帮你从香港联邦快递发出去的,因为香港联邦比上海的要便宜,既然帮你走香港联邦快递,我们就必须把货物先快递到香港,所以这其中耽误点时间,希望你能理解。
2.关于货物清关问题,我在中国这边也帮你提交过资料,就是我上次发给你的资料,我现在已经和联邦快递说好了,只要你们在9月15号之前带着我发给你的资料去联邦快递,配合下他们,货物就能取走了,我给你的资料你到时候就说其中81美元是货物费用,余下的是联邦快递费用。因为你没有和Amy Lee的买卖合同或者是商品价值证明,所以我们就用这个300美元代替下商品价值证明。
没有人的吗?英语高手 展开
1.这票货物是9月2号准备好的!但是我和Amy Lee不在一个城市,货物在9月2号从他们公司发快递到我们公司,这其中就耽误了时间,还有货物我们是帮你从香港联邦快递发出去的,因为香港联邦比上海的要便宜,既然帮你走香港联邦快递,我们就必须把货物先快递到香港,所以这其中耽误点时间,希望你能理解。
2.关于货物清关问题,我在中国这边也帮你提交过资料,就是我上次发给你的资料,我现在已经和联邦快递说好了,只要你们在9月15号之前带着我发给你的资料去联邦快递,配合下他们,货物就能取走了,我给你的资料你到时候就说其中81美元是货物费用,余下的是联邦快递费用。因为你没有和Amy Lee的买卖合同或者是商品价值证明,所以我们就用这个300美元代替下商品价值证明。
没有人的吗?英语高手 展开
展开全部
Mr. Volence Joseph.
1 the goods on September 2 is ready! But I'm not a city and Amy Lee, goods on September 2 from their company send express to our company, which is delayed, and goods from Hong Kong, we are to help you to send the fedex, because the Hong Kong federation of Shanghai cheaper than that help you walk, Hong Kong fedex, we must first take goods delivery to Hong Kong, so this delay time, I hope you can understand.
2 on cargo clearance issues in China, I also help you have submitted this is my last, the material, I sent to you now and fedex said, as long as you before on September 15, I send you with the material to fedex, cooperate, they will take the goods, I give you the information you can say is $81, the rest of the cost of goods is fedex expenses. Because you didn't and Amy Lee's contract for the sale of goods or a proof of value, so that we can use this commodity value under $300 instead.
1 the goods on September 2 is ready! But I'm not a city and Amy Lee, goods on September 2 from their company send express to our company, which is delayed, and goods from Hong Kong, we are to help you to send the fedex, because the Hong Kong federation of Shanghai cheaper than that help you walk, Hong Kong fedex, we must first take goods delivery to Hong Kong, so this delay time, I hope you can understand.
2 on cargo clearance issues in China, I also help you have submitted this is my last, the material, I sent to you now and fedex said, as long as you before on September 15, I send you with the material to fedex, cooperate, they will take the goods, I give you the information you can say is $81, the rest of the cost of goods is fedex expenses. Because you didn't and Amy Lee's contract for the sale of goods or a proof of value, so that we can use this commodity value under $300 instead.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询