
请教几个简单的新概念英语2问题
1.Fivedaysago,thepolicemantoldhim,thebicyclewaspickedup.请教一下pickup不是捡起来的意思吗?在这里要怎么翻译呢...
1.Five days ago , the policeman told him, the bicycle was picked up.
请教一下pick up不是捡起来的意思吗?在这里要怎么翻译呢?
2.Dan was most suprised when he heard the news.
请问一下most前为什么不要加the呢?
3.he was amused too,他也觉得很好笑
怎么在这个句子里面我觉得他是被嘲笑的对象,而不是觉得某事好笑呢? 展开
请教一下pick up不是捡起来的意思吗?在这里要怎么翻译呢?
2.Dan was most suprised when he heard the news.
请问一下most前为什么不要加the呢?
3.he was amused too,他也觉得很好笑
怎么在这个句子里面我觉得他是被嘲笑的对象,而不是觉得某事好笑呢? 展开
3个回答
展开全部
1.was picked up 被(别人)捡到
2.因为suprised的后面没有其它被修饰的词,在这句话中的most前面不用加the
3.是被动语态,他也被逗乐了 或者 他也觉得很好笑
2.因为suprised的后面没有其它被修饰的词,在这句话中的most前面不用加the
3.是被动语态,他也被逗乐了 或者 他也觉得很好笑
展开全部
picked up 这里的意思是:获得,找到。
most在这里不是最高级,而是修饰surprised,相当于very 的用法。
amused 在这里是形容词,be amused;并非amuse的过去分词;而你那样理解是把这个句子理解成被动语态了。
most在这里不是最高级,而是修饰surprised,相当于very 的用法。
amused 在这里是形容词,be amused;并非amuse的过去分词;而你那样理解是把这个句子理解成被动语态了。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. 这里的“pick up”是找到的意思
2. 这里的most是作副词,修饰动词suprise表示“十分,非常”之意,表程度的,不是最高级。
3. 注意英语里面有些词是用被动形式表主动的,例如:I am interested in this book. 我对这本书感兴趣。(用的是被动形式表主动)。I am suprised.我很惊讶.(例如你给的例2)等等.当然英语里面还有一些动词是主动表被动含义的,例如: The table feels smooth. 这个桌子摸起来很光滑。The flowers smell sweet.花闻起来很香。
2. 这里的most是作副词,修饰动词suprise表示“十分,非常”之意,表程度的,不是最高级。
3. 注意英语里面有些词是用被动形式表主动的,例如:I am interested in this book. 我对这本书感兴趣。(用的是被动形式表主动)。I am suprised.我很惊讶.(例如你给的例2)等等.当然英语里面还有一些动词是主动表被动含义的,例如: The table feels smooth. 这个桌子摸起来很光滑。The flowers smell sweet.花闻起来很香。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询