请帮我把下面的话翻译成韩文,简单一点翻译,用的词语越简单越好,不需要完全照我说的翻译,谢谢了啊。

我们中国的语言有5000年的历史,起初语言种类很多,人与人之间不易交流,到秦朝的时候,秦始皇统一了语言,统一了文字。再到100年前,我们国家逐渐删除了一些不易让人懂的词语... 我们中国的语言有5000年的历史,起初语言种类很多,人与人之间不易交流,到秦朝的时候,秦始皇统一了语言,统一了文字。再到100年前,我们国家逐渐删除了一些不易让人懂的词语,汉字,于是就逐渐形成了现在的标准普通话。现在汉语是世界上使用人口最多的语言,但我希望在以后能像英语一样成为世界流行的语言。 展开
 我来答
百度网友487e6ac
2010-09-15 · TA获得超过1034个赞
知道小有建树答主
回答量:1427
采纳率:0%
帮助的人:649万
展开全部
我们中国的语言有5000年的历史,起初语言种类很多,
우리중국어는 5000년의 기나긴 역사를 지니고 있다,최초의 언어종류는 아주 많다,

人与人之间不易交流,到秦朝的时候,秦始皇统一了语言,统一了文字。再到100年前,我们国家逐渐删除了一些不易让人懂的词语,汉字,于是就逐渐形成了现在的标准普通话。
사람과사람간의 교류,진조시기,진시황이전국통치하면서 언어가 통일되엿고,문자도 통일되였다. 또 100년전을 본다면 ,우리나라에서는 조금씩 사람들이 인식하기 어려운단어들을 삭제하였다.한자.이러므로 지금에 와서 푠준한어가 나타난것이다.

现在汉语是世界上使用人口最多的语言,但我希望在以后能像英语一样成为世界流行的语言。
지금 한어는 세계에서 사람들이 흔히 사용하는 언어가 되였다, 하지만 전 한어가 영어처럼 세계적인 유행어..모두들 다 쓸수있는 언어가 되였으면 좋겠다 .
扬州毛绒
2010-09-15 · TA获得超过1341个赞
知道小有建树答主
回答量:958
采纳率:0%
帮助的人:701万
展开全部
우리가 중국어가 모국어 많은 사람 사이의 커뮤니케이 션 쉽게, 진 왕조 진의시 황 통일 언어, 언어 통일의 시간이 아닙니다 역사 5000 년이 있습니다. 그렇다면 100 년 전, 우리 나라는 점차 어떤 사람은 어려운 단어, 한자 이해, 그래서 그는 점차 지금 표준 북경어을 형성 제거됩니다. 중국어는 현재 세계에서 가장 인구가 많은 언어에서 사용되는,하지만 난 그것이 영어 인기 세상의 언어로 사용되기를 바랍니다.希望能帮到你!谢谢!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
锦州一
2010-09-15 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:6713万
展开全部
我们中国的语言有5000年的历史,起初语言种类很多,人与人之间不易交流,到秦朝的时候,秦始皇统一了语言,统一了文字。
【우리 중국의 언어는 5000년의 역사를 거지고 있다.처음에는 많은 언어 종류가 있었지만 사람과 사람사이에 교류가 불편했다.진나라시기에 진시황은 언어를 통일하고 문자를 통일했다.】
再到100年前,我们国家逐渐删除了一些不易让人懂的词语,汉字,于是就逐渐形成了现在的标准普通话。
【그리고 100전에 우리 나라에서는 점차적으로 일부 알아 듣기 힘던 말가 단어와 한자를 삭제했다.그래서 점차적으로 오늘의 표준말을 형성하게 되었다. 】
现在汉语是世界上使用人口最多的语言,但我希望在以后能像英语一样成为世界流行的语言。
【오늘 날의 한어는 세계상에서 사용하는 인구가 가장 많다. 그러나 저는 영어처럼 세계에서 가장 유행되는 언어가 되기를 바랍니다.】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式