日本人的“おもてなし”?
日语“おもてなし”的中文意思大致是用心招待,款待,对待客人。
“おもてなし”,这个词是2013年东京申请2020年奥运会的最终演讲时,著名播音员泷川克里斯汀讲的一句话。之后,这句话为了宣传2020年东京奥运会主旨的标语,也一跃成为了2013年的流行语。
不管是在日本呆过还是去过日本的人,很多人都感叹日本是个服务意识和服务态度一流的国家。不管是在街边小店还是去了他们的政府大楼。客人就是上帝这种感觉你会充分感受到。而近几年日本经济发展低迷,自从推行了“观光立国”政策之后,他们更是花各种心思来吸引海内外的游客去日本旅游,促进日本经济发展。日本人把这种用心接待客人的事情称之为“おもてなし”。
但是其实“おもてなし”和我们平常讲的サービス(服务)是有区别的。关键体现在这三点。
1)提供预想外的品质服务
例如,去餐厅吃饭,服务员拿来餐巾纸或毛巾,这叫服务,而如果服务员在递毛巾的时候说句“您请慢用。”或者“您辛苦了”这就算是“おもてなし”。
也就是说,不止是给客人提供他们预想之内的服务,且充分为对方考虑,给他们提供有品质的服务。
2)不求报酬
在很多国家,不管是在餐厅还是酒店等给客人提供服务时,需要客人支付小费。这个小费就是服务员提供的服务费。但是,在日本,从高级餐厅,酒店到便利店,服务员都是无偿给客人提供优质服务。
不求报酬,体贴细致的给对方提高服务这也是日本人很用心的地方,这些也可以被称为“おもてなし”。
3)花功夫和心思
要给客人提供优质的服务,说起来容易,但是突然间就要做好有高品位,高质量的服务可没那么容易。如果感觉还不能达到那些要求,那就花心思来学习,练习。
2023-07-28 广告