....における这个语法是什么意思。接续法是什么?在什么情况下使用?
展开全部
我的是最完整的
也够你看得清楚了
における
(连语)
〔格助词「に」に动词「おく(置く)」の已然形「おけ」と助动词「り」の连体形「る」の付いたもの〕
(1)(连体修饰语として用いて)动作・作用の行われる场所・时间などを表す。…での。…の场合の。
「海外―诸情势」「在学中―成绩」「委员会―彼の态度は立派だった」
(2)(「…の…における」の形で)事物について、それに関连することを表す。
一.表示场所: 中国ではなく、日本においても、交通事情は悪化しています/不光是中国,日本的交通状况也在不断恶化.
二.表示领域、方面: 最近、人々の価値観において、小さな変化が见られます/最近,人们的价值观发生了微妙的变化.
三.表示时期、时代: 21世纪において中日友好関系は一层深まるでしょう/21世纪中日友好关系会有更大发展.
也够你看得清楚了
における
(连语)
〔格助词「に」に动词「おく(置く)」の已然形「おけ」と助动词「り」の连体形「る」の付いたもの〕
(1)(连体修饰语として用いて)动作・作用の行われる场所・时间などを表す。…での。…の场合の。
「海外―诸情势」「在学中―成绩」「委员会―彼の态度は立派だった」
(2)(「…の…における」の形で)事物について、それに関连することを表す。
一.表示场所: 中国ではなく、日本においても、交通事情は悪化しています/不光是中国,日本的交通状况也在不断恶化.
二.表示领域、方面: 最近、人々の価値観において、小さな変化が见られます/最近,人们的价值观发生了微妙的变化.
三.表示时期、时代: 21世纪において中日友好関系は一层深まるでしょう/21世纪中日友好关系会有更大发展.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询