帮忙翻译一句话,,汉译英
"我不要分了,所以你还是我的,我不要放手,所以你也不许放手,我要我们永远在一起,所以,幻想也好,请答应我,,我不会再怀疑你了,"汉译英,,我会认证,,对的给分,,好的加分...
"我不要分了,所以你还是我的,我不要放手,所以你也不许放手,我要我们永远在一起,所以,幻想也好,请答应我,,我不会再怀疑你了," 汉译英,,我会认证,,对的给分,,好的加分,,
展开
展开全部
I'm not breaking up with you.
我不要分了
Thus,you're still mine.
所以你还是我的
I won't let go of you, neither will you.
我不要放手,所以你也不许放手
And we are going be together forever.
我要我们永远在一起
So, even if it's just an illusion, please, promise me all these.
所以,幻想也好,请答应我
I won't suspect you anymore.
我不会再怀疑你了
我不要分了
Thus,you're still mine.
所以你还是我的
I won't let go of you, neither will you.
我不要放手,所以你也不许放手
And we are going be together forever.
我要我们永远在一起
So, even if it's just an illusion, please, promise me all these.
所以,幻想也好,请答应我
I won't suspect you anymore.
我不会再怀疑你了
展开全部
I don't want to break up anymore, so you are still mine. I won't let go, so neither will you. I want us be together forever, so, even it is just my mirage, promise me. I won't doubt you anymore.
打完字才发现,eiyam的翻译最好。
打完字才发现,eiyam的翻译最好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I don't want marks,I want you.
So,you still are mine.I won't let you go.
Therefore,you can't give up.We will be all together forever,though it is a beautiful fantasy,please promise me,,
I will not suspect you anymore."
So,you still are mine.I won't let you go.
Therefore,you can't give up.We will be all together forever,though it is a beautiful fantasy,please promise me,,
I will not suspect you anymore."
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
"I do not want to leave you, so you or me, I do not want to let you go, so you must not let go, I'll be all together, with fantasy please promise me, I will not doubt you,"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I am unwilling to split now, so you still belong me.I won't give up,so can't you.we'll be together forever .Therefore,no matter it is imagination, please do promise me ...I won't be sceptical attitude any longer.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询