请帮忙翻译一下日文歌词

ギラギラと焼けつくコールタールの屋根にむせかえる灼热のあの夏の放课后俺たちはたくさんの自分を闭じ込めてしゃぼん玉を青い空へ飞ばしたよね七色に辉く俺たちの未来は「信じる」と... ギラギラと焼けつくコールタールの屋根に
むせかえる灼热のあの夏の放课后
俺たちはたくさんの自分を闭じ込めて
しゃぼん玉を青い空へ飞ばしたよね

七色に辉く俺たちの未来は
「信じる」とか「信じない」からかけ离れてた
何の疑いもなく阳炎といっしょに
天空へ确かにはじけず升ったよね

あれは远い、そう夏の日の午后
広い校庭に水をまいた
决まって夕立のあと俺たちは
裸足のまんまで西阳を追いかけた

悲しかったけど…
泣きたかったけど…
「家族」という船に乗り
「孤独」という海に出た
「家族」という船が行き过ぎ、
今「孤独」という鱼になった

そばがらの枕と重たく湿ったふとん
吊した蚊帐をめくると苦しい梦をみた
天井には姉ちゃんのすすり泣きが响き
俺はじっと明日を垂直に考えてた

终业式の木造の校舎まで
明日はバスに揺られる最后の日だ!
割れた窓ガラスにセロテープを贴ろう
そして色あせたランドセルを川へ舍てよう

ひざまでザックリつかりハヤを追いかけた
気の远くなるよな夕暮れまでの瞬间
母亲の夕饷の仕度と立ち升る烟が
たまらなく嫌だったけど 明日が待ちどおしくて

つらかったけど…
悔しかったけど…
「家族」という船に乗り
「孤独」という海に出た
「家族」という船が行き过ぎ、
今「孤独」という鱼になった

农夫たちのぶ厚い人间の手のひらに
今日一日分のお椀を返したら
亲父もお袋も姉ちゃんも俺も
やがて「ふるさと」という呼び名から离れて行くのだ

「さよなら」を言わなきゃいけない数の方が
出会いの数より多かったよね
亲父の胸の草むらであの夏の日
「もう母ちゃんを殴らないで!!」と约束をした

今ごろ贵方の父や母は
どこの空の下で泣いてるの?
贵方の人间は贫しくなんかない
いとおしくなったから生き急ぐのだ

逃げたかったけど…
死にたかったけど…
「家族」という船に乗り
「孤独」という海に出た
「家族」という船が行き过ぎ、
今「孤独」という鱼になった

白地に赤い日の丸 その父をたまらなく爱してる
白地に赤い日の丸 その母をたまらなく爱してる
白地に赤い日の丸 その姉をたまらなく 爱してる
白地に赤い日の丸 杀したくなるよな 夕暮れの赤
白地に赤い日の丸 この国をやっぱり 爱しているのだ
展开
 我来答
东北傻丫
2010-09-18
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
于1492年10月公关,屋顶上
漫山遍野的那个夏天炽热放课后
我们很多关起来的自己
樱桃!为蓝色的天空飞了对吧

七闪耀着我们的未来
“相信”、“不相信离”开始了
无疑,阳炎什么一起
向升确实不了坚固哟

那是远,是夏日的下午
校园里的水宽广了
黄昏之后决定我们
在西的太阳追上

悲伤……
想哭了…
“家族”这一坐上了船
“孤独”的大海里走了出来
“家族”的船过了,
现在,“孤独”的鱼了

沉重的枕头旁边一秆湿下边
翻开了蚊帐把工作和困苦的梦
天花板上的影响是姐姐啜泣声
我一直想明天垂直

式的木制的校舍学期结束为止
要是明天会巴士的最后一天!
透明胶带裂开的玻璃窗上粘贴
然后ランドセル到褪色了

ザックリ脑肿瘤ハヤ膝盖追到
远了我的黄昏为止的瞬间
母亲和站在仕度夕很升起的烟
但是实在是很讨厌你明天おしく有待于

痛苦的,但是…
遗憾的,不过…
“家族”这一坐上了船
“孤独”的大海里走了出来
“家族”的船过了,
现在,“孤独”的鱼了

沉重的枕头旁边一秆湿下边
翻开了蚊帐把工作和困苦的梦
天花板上的影响是姐姐啜泣声
我一直想明天垂直

式的木制的校舍学期结束为止
要是明天会巴士的最后一天!
透明胶带裂开的玻璃窗上粘贴
然后ランドセル到褪色了

ザックリ脑肿瘤ハヤ膝盖追到
远了我的黄昏为止的瞬间
母亲和站在仕度夕很升起的烟
但是实在是很讨厌你明天おしく有待于

痛苦的,但是…
遗憾的,不过…
“家族”这一坐上了船
“孤独”的大海里走了出来
“家族”的船过了,
现在,“孤独”的鱼了

农夫们的一本厚厚的人类的手掌
今天一天的碗里,把
爸爸也与我妈也姐姐
“故乡”这个称呼随即离开的

“再见”,就必须说数的方法
相遇的数多了吧
父亲的胸口的草丛
“已经妈妈打!”和约定好了

如今你的父亲和母亲
哪里的天空下,你哭了?
你的人穷根本就没有
いとおしく了生活

想逃避,可是…
死去…
“家族”这一坐上了船
“孤独”的大海里走了出来
“家族”的船过了,
现在,“孤独”的鱼了

白底太阳旗亲人的红色父亲之后我爱你
那个母亲白底的红色的太阳旗实在是我爱你
姐姐白底的红色的太阳旗实在是我爱你
红色的太阳旗白底想杀的黄昏的红
红色的太阳旗白底还是爱这个国家的

翻译完毕。。。请给分。。。
jklizhi
2010-09-20
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:13.7万
展开全部
突出的和煤焦油屋顶燃烧
那年夏天,放学后的Musekaeru灼热
我们多是把自己闭祭
我是一个蓝色的天空奔涌泡沫

千变万化的亮度在我们未来的古
“相信”或“相信”我正想从分离
阳炎无疑问
我是否驱动tTA天空Hajikezu概率测度

这是不远处,所以夏季的一天下午
学校场地宽敞洒上水
淋浴后,我们等待我是决定性的
在国家赤脚,因为它追赶太阳以西

我很伤心...
泣Kitakatta但是...
“家庭”船舶
“孤独”出海面
“家庭”在茂木船去,
现在,“孤独”是一条鱼

荞麦枕头,被褥湿重
阿梦我想谈谈和蚊帐挂强硬
在抽泣的上限妹妹响奇
我想明天我仍然直立

终业风格的木制建筑
明天是最后的一天骑一辆巴士!
透明胶带,层压一个破碎的窗户蜡
袋,因为它把河流和建筑物褪色

哈亚浸泡到膝盖追逐Zakkuri
在日落时刻感受到它的远东Kunaru
这些烟开始升茹晚报母亲和倾斜饷
不能等待的命运,但我喜欢地狱讨厌明天

但在阅读...
我羞愧,但是...
“家庭”船舶
“孤独”出海面
“家庭”在茂木船去,
现在,“孤独”是一条鱼

其人力农夫厚厚的手掌
一天的回报[今日碗
我妹妹也还还还亲父母
最后,“家”我去从长期分离的

“再见,”没有说几句更好
你会遇到比数目
这对乳腺草亲父夏季的一天
“妈妈打我的嘛!”而作出的承诺

父亲和母亲现正贵方
天空是哭着从哪里下?
人类对贵方在农村贫困人口不是石窟
这是他们无论如何活着急于

逃Getakatta但是...
我想死...
“家庭”船舶
“孤独”出海面
“家庭”在茂木船去,
现在,“孤独”是一条鱼

我喜欢在白色背景上势不可挡,他父亲的红太阳升起
'米不可抗拒的爱他的母亲一个红色的太阳升起在一个白色背景
我喜欢在白色背景上势不可挡,他妹妹的红太阳升起
红色夕阳红太阳升起在白色背景上你可能想自杀
它仍然在白色背景上对这个国家的红太阳升起的爱

= =|||楼上的是怎么翻译的?

参考资料: 翻译

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友71c4621
推荐于2016-06-26 · TA获得超过1115个赞
知道小有建树答主
回答量:176
采纳率:0%
帮助的人:174万
展开全部
ギラギラと焼けつくコールタールの屋根に 还记得那个灼热的夏天放学后
むせかえる灼热のあの夏の放课后 曾在那炙热刺眼的煤焦油屋顶 轻声呜咽
俺たちはたくさんの自分を闭じ込めて 我们总是将太多的自我封闭
しゃぼん玉を青い空へ飞ばしたよね 对着蔚蓝的天空释放七彩的泡泡

七色に辉く俺たちの未来は 在那七彩的斑斓之中闪耀着我们的未来
「信じる」とか「信じない」からかけ离れてた 无所谓信与不信
何の疑いもなく阳炎といっしょに 就毫不犹豫地与这灼热的日光一起
天空へ确かにはじけず升ったよね 飞向蓝天

あれは远い、そう夏の日の午后 许久许久以前,在某个夏日的午后
広い校庭に水をまいた 我们相约阵雨过后
决まって夕立のあと俺たちは 在挂满雨珠的校园里
裸足のまんまで西阳を追いかけた 赤脚追逐夕阳

悲しかったけど… 虽然曾经几度悲伤
泣きたかったけど… 虽然曾经几度哭泣
「家族」という船に乗り 乘上一艘名为家族的船
「孤独」という海に出た 出驶一片名叫孤独的海
「家族」という船が行き过ぎ、 当家族的船倏然驶过
今「孤独」という鱼になった 我们就成了这海中孤独的鱼

そばがらの枕と重たく湿ったふとん 泪湿的棉被遮住荞麦枕
吊した蚊帐をめくると苦しい梦をみた 一挂起蚊帐,噩梦就萦扰左右
天井には姉ちゃんのすすり泣きが响き 屋顶传来姐姐嘤嘤抽泣的哭声
俺はじっと明日を垂直に考えてた 而我却只想着明天的事情

终业式の木造の校舎まで 明天的毕业典礼是乘坐巴士
明日はバスに揺られる最后の日だ! 去木造校舍的最后一天
割れた窓ガラスにセロテープを贴ろう 在划破的玻璃上贴上透明胶带吧
そして色あせたランドセルを川へ舍てよう
把那早已褪色的书包扔到小河里去吧

ひざまでザックリつかりハヤを追いかけた
把裤管卷到膝盖 追逐水中淘气的鳜鱼
気の远くなるよな夕暮れまでの瞬间 在那夜幕即将降临之际
母亲の夕饷の仕度と立ち升る烟が 家中升起了袅袅炊烟
たまらなく嫌だったけど 明日が待ちどおしくて
虽然心中忍不住讨厌 但仍急切期盼明天的到来

つらかったけど… 虽然曾经几度辛苦
悔しかったけど… 虽然曾经几度悔恨
「家族」という船に乗り 乘上一艘名为家族的船
「孤独」という海に出た 出驶一片名叫孤独的海
「家族」という船が行き过ぎ、 当家族的船倏然驶过
今「孤独」という鱼になった 我们就成了这海中孤独的鱼

农夫たちのぶ厚い人间の手のひらに 在农夫们厚实的手掌里
今日一日分のお椀を返したら 盛放着一日三餐
亲父もお袋も姉ちゃんも俺も 父亲母亲姐姐和我
やがて「ふるさと」という呼び名から离れて行くのだ
不久也将与“故乡”一词渐行渐远

「さよなら」を言わなきゃいけない数の方が 不得不说再见的人
出会いの数より多かったよね 总是比我们新结识的人要多
亲父の胸の草むらであの夏の日 那个夏天,把父亲推到在草丛中
「もう母ちゃんを殴らないで!!」と约束をした 让他立下了不再打妈妈的誓言

今ごろ贵方の父や母は 现在你的父母
どこの空の下で泣いてるの? 在哪一片天空下哭泣着呢?
贵方の人间は贫しくなんかない 人并不是因为贫穷
いとおしくなったから生き急ぐのだ 而是因为可怜才匆忙地生活在这个世界

逃げたかったけど… 虽然曾经几度逃避
死にたかったけど… 虽然曾经几度想离开这儿世界
「家族」という船に乗り 乘上一艘名为家族的船
「孤独」という海に出た 出驶一片名叫孤独的海
「家族」という船が行き过ぎ、 当家族的船倏然驶过
今「孤独」という鱼になった 我们就成了这海中孤独的鱼

白地に赤い日の丸 その父をたまらなく爱してる
白色旗子上印着一轮红日 深爱着我的父亲
白地に赤い日の丸 その母をたまらなく爱してる
白色旗子上印着一轮红日 深爱着我的母亲
白地に赤い日の丸 その姉をたまらなく 爱してる
白色旗子上印着一轮红日 深爱着我的姐姐
白地に赤い日の丸 杀したくなるよな 夕暮れの赤
白色旗子上印着一轮红日 令人想要抹杀的 日暮时分的红
白地に赤い日の丸 この国をやっぱり 爱しているのだ
白色旗子上印着一轮红日 依然深爱着我的祖国

参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/76732415.html?si=1

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式