英语语法这两个句子哪个对?

1.Isthatabusinessyoushouldcareabout?2.Isthatofabusinessyoushouldcareabout?第二句只比第一句多了一... 1. Is that a business you should care about?
2. Is that of a business you should care about?
第二句只比第一句多了一个“of”。译文:这是你应该关心的事情吗?
展开
 我来答
暖暖的珠穆朗玛
2022-06-13
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:3.4万
展开全部
第一个语法上对,转换成肯定句就好了
另外,这句话改成is that something you should care about?好像更正宗一些?
云南新华电脑学校
2022-06-13 · 百度认证:云南新华电脑职业培训学校官方账号
云南新华电脑学校
云南新华电脑学校是经云南省教育厅批准成立的省(部)级重点计算机专业学校,采用三元化管理模式,教学设备先进,师资雄厚学生毕业即就业,学院引进了电商企业入驻,创建心为电商创业园区,实现在校即创业
向TA提问
展开全部
从语法上来说第一个句子对,of 作为介词一般表示“从属关系”,但原句中并不需要表示从属关系,所以不需要加 of 。
同时,business既可以是可数名词,也可以是不可数名词。当business是可数名词时,其含义为“商业机构;企业;公司;商店;工厂”,其复数形式为businesses;
而当其为不可数名词时,其含义为“商业;买卖;生意;商务;公事;营业额;贸易额;营业状况;归(某人或某机构)管的事;职责;(需要处理或讨论的)重要事情,要点;事情;事件;状况”。
所以,原句中的 a business 也不太恰当,可改为定冠词 the,最后原句正确表达方式应该是:Is that the business you should care about?
另外,business 作为名词,除了有“商业、生意”的意思外,也有“私事、事务”的意思,所以“这是你应该关心的事情吗?”可以用 business,甚至用 business 才更“正宗”,而 something 表示“一些事”,用在疑问句中要变为 anything,用在此处显然是不合理的,所以另外两个回答是错误的,根据句子“这是你应该关心的事情吗?”只能用 business 而不能用 something 。
望采纳
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
生活小助手小韩老师
2022-06-13
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:4178
展开全部
第一个语法上对,转换成肯定句就好了
另外,这句话改成is that something you should care about?好像更正宗一些?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式