
快来啊 谁帮我把这日文句子中的汉字翻译成平假名
谢谢了文在下面それでも仆らは信じている。人は代価なしに何も得ることができない。仆らが受けた痛みは、きっと何かを得るための代価だったはずだ。そして、人は谁でも、努力という代...
谢谢了 文在下面それでも仆らは信じている。人は代価なしに何も得ることができない。仆らが受けた痛みは、きっと何かを得るための代価だったはずだ。そして、人は谁でも、努力という代価を払うことで、必ず何かを得ることができると。
展开
1个回答
展开全部
それでもぼくらはしんじている。ひとはだいかなしになにもえることができない。ぼくらがうけたいたみは、きっとなにかをえるためのだいかだったはずだ。そして、ひとはだれでも、どりょくというだいかをはらうことで、かならずなにかをえることができると。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询