求英文翻译 准确率要高哦!!!翻译的好可以追加悬赏
随着全球经济规模的不断增长,常规能源利用所带来的环境问题越来越受到人们的关注和重视,特别是二氧化碳的持续排放导致温室效应越发严重,各种自然灾害频发,各国政府也是积极的关注...
随着全球经济规模的不断增长,常规能源利用所带来的环境问题越来越受到人们的关注和重视,特别是二氧化碳的持续排放导致温室效应越发严重,各种自然灾害频发,各国政府也是积极的关注环境和气候问题的影响。在这样的国际背景下,低碳经济应运而生。低碳经济主要是以低能耗、低污染、低排放为主的一种经济发展方式,是继人类社会农业文明和工业文明之后的又一次经济飞跃。低碳经济的提出背景,是全球气候变暖问题日趋严重而给人类生存和发展带来严峻的挑战。与此同时,“低碳技术”、“低碳产业”、“低碳生活”、“碳足迹”等一系列新概念、新政策应运而生。我国即是一个能源资源大国,同时也是一个能源消耗大国。鉴于我国的基本国情,发展低碳经济面临着诸多挑战,然而低碳经济优势一个必然的发展趋势。因此,结合我国国情分析低碳经济发展的可行性,为政府研究年制定相关政策法规就成为当务之急。
展开
2个回答
展开全部
With the increasing scale of globe economy, more and more people pay great attention to the environmental issues caused by conventional energy,particularly constant emission of carbon dioxide lead to the greenhouse effect becoming more deteriorating, all sorts of natural damage occur, all the countries actively emphasis on the influence of environmental and climatic problems. low-carbon economy is found under this international circumstances. low-carbon is an economic development methods of low-consumption, low-pollution and low-emission. it is another economic leap following the agricultural civilization and industrial civilization by human beings. the concept of low-carbon economy happened in terms of the globe warming has threaten the existence and development of mankind. meanwhile, a strings of new notions and policies of "low-carbon technology ,low-carbon industry;low-carbon life and low-carbon footage are emerged. China is a country full of natural resources as well as massive energy consumption. due to our basic national conditions,the development of low-carbon economy could confront numbers of challenges whereas of a necessary trend to develop low-carbon economy. therefore, it became the primary task to formulate related policy by government with integration of analyse the national conditions and the feasibility of develop low-carbon economy.
希望能帮助到你,嘿嘿。 根据你的能力来评鉴优劣吧。
希望能帮助到你,嘿嘿。 根据你的能力来评鉴优劣吧。
展开全部
随着全球经济规模的不断增长,常规能源利用所带来的环境问题越来越受到人们的关注和重视,特别是二氧化碳的持续排放导致温室效应越发严重,各种自然灾害频发,各国政府也是积极的关注环境和气候问题的影响。
In the wake of on-going expansion of global economic scale, the environmental problems brought about by the application of conventional energy sources are attracting more and more attention and concern; especially the ever-increasing seriousness of greenhouse effect caused by the continuous emission of carbon dioxide resulting in frequent recurrence of natural calamities, and the effects of environmental and climatic problems are also the active concerns of governments of various countries.
在这样的国际背景下,低碳经济应运而生。低碳经济主要是以低能耗、低污染、低排放为主的一种经济发展方式,是继人类社会农业文明和工业文明之后的又一次经济飞跃。低碳经济的提出背景,是全球气候变暖问题日趋严重而给人类生存和发展带来严峻的挑战。
Low carbon economy is born right under such an international backdrop. Low carbon economy is a kind of economic development mode mainly based on low energy consumption, low pollution and low emission; this is another economic soar after the cultural and industrial civilizations of human society. The escalating global climate warming problem that puts severe challenges to the survival and development of mankind is the background of the emergence of low carbon economy.
与此同时,“低碳技术”、“低碳产业”、“低碳生活”、“碳足迹”等一系列新概念、新政策应运而生。我国即是一个能源资源大国,同时也是一个能源消耗大国。鉴于我国的基本国情,发展低碳经济面临着诸多挑战,然而低碳经济优势一个必然的发展趋势。因此,结合我国国情分析低碳经济发展的可行性,为政府研究年制定相关政策法规就成为当务之急。
And a series of new concepts, new policies such as ‘low carbon technique’, ‘low carbon industry’, ‘low carbon living’ and ‘carbon footprint’ emerge at the same time. China has abundant energy resources, but it is also a high energy consumption country. The fundamental realities of China have posed many challenges to the development of low carbon economy; but its advantages make it an inevitable development trend. Therefore, the urgent task at the moment is for the government to establish relevant policies and regulations by analyzing the feasibility of low carbon economy development with the integration of China’s situation.
【英语牛人团】
In the wake of on-going expansion of global economic scale, the environmental problems brought about by the application of conventional energy sources are attracting more and more attention and concern; especially the ever-increasing seriousness of greenhouse effect caused by the continuous emission of carbon dioxide resulting in frequent recurrence of natural calamities, and the effects of environmental and climatic problems are also the active concerns of governments of various countries.
在这样的国际背景下,低碳经济应运而生。低碳经济主要是以低能耗、低污染、低排放为主的一种经济发展方式,是继人类社会农业文明和工业文明之后的又一次经济飞跃。低碳经济的提出背景,是全球气候变暖问题日趋严重而给人类生存和发展带来严峻的挑战。
Low carbon economy is born right under such an international backdrop. Low carbon economy is a kind of economic development mode mainly based on low energy consumption, low pollution and low emission; this is another economic soar after the cultural and industrial civilizations of human society. The escalating global climate warming problem that puts severe challenges to the survival and development of mankind is the background of the emergence of low carbon economy.
与此同时,“低碳技术”、“低碳产业”、“低碳生活”、“碳足迹”等一系列新概念、新政策应运而生。我国即是一个能源资源大国,同时也是一个能源消耗大国。鉴于我国的基本国情,发展低碳经济面临着诸多挑战,然而低碳经济优势一个必然的发展趋势。因此,结合我国国情分析低碳经济发展的可行性,为政府研究年制定相关政策法规就成为当务之急。
And a series of new concepts, new policies such as ‘low carbon technique’, ‘low carbon industry’, ‘low carbon living’ and ‘carbon footprint’ emerge at the same time. China has abundant energy resources, but it is also a high energy consumption country. The fundamental realities of China have posed many challenges to the development of low carbon economy; but its advantages make it an inevitable development trend. Therefore, the urgent task at the moment is for the government to establish relevant policies and regulations by analyzing the feasibility of low carbon economy development with the integration of China’s situation.
【英语牛人团】
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询