请教一个很简单的英语问题

thisisasfaraswego我们就(走)到此为止了。hewasstillasfatasever.他还像从前一样胖。请问下,同样是asas,为什么区别这么大呢?... this is as far as we go 我们就(走)到此为止了。
he was still as fat as ever. 他还像从前一样胖。
请问下,同样是as as,为什么区别这么大呢?
展开
手机用户99470
2010-09-21
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
as as和…一样…第一句直译是这和我们走的一样远。只不过换个说法而已。
dong南
2010-09-21 · TA获得超过5167个赞
知道小有建树答主
回答量:2859
采纳率:100%
帮助的人:1025万
展开全部
典型的口语区别,其实意思是差不多的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jmf1980
2010-09-21 · TA获得超过236个赞
知道小有建树答主
回答量:251
采纳率:0%
帮助的人:115万
展开全部
怎么是区别大?一样啊。只不过第一句是用肯定表示否定,这是语言习惯的问题。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式