
帮忙翻译几个古文句子,说说它们的考点。
1.安见方六七十如五六十而非邦也者?对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民,如其礼乐,以俟君子。2人所畔者,天所去也。3.穷饿无聊,追购又急4。倘复请之...
1.安见方六七十如五六十而非邦也者?
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民,如其礼乐,以俟君子。
2人所畔者,天所去也。
3.穷饿无聊,追购又急
4。倘复请之,吾辈无生理矣。
5.奸民久于狱,与胥卒表里,颇有期羡
6。主施赏不迁,形诛无赦
7.富贵非吾愿,帝乡不可期。
8,良剑期乎断,不期乎莫邪
抱歉,只有五分 展开
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民,如其礼乐,以俟君子。
2人所畔者,天所去也。
3.穷饿无聊,追购又急
4。倘复请之,吾辈无生理矣。
5.奸民久于狱,与胥卒表里,颇有期羡
6。主施赏不迁,形诛无赦
7.富贵非吾愿,帝乡不可期。
8,良剑期乎断,不期乎莫邪
抱歉,只有五分 展开
1个回答
展开全部
1,怎么见得方圆六七十里或五六十里就不是国家了呢?
回答说(此处需联系全文):方圆六七十里或五六十里的国家,求(人名,或译为“我”)去治理,等过几(“三”一般指约数)年就可以使人们富足,至于思想品德的教化还需要有才能的人。
2,被人民所背叛的人,就是被“天”所丢弃的人。
3,困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急 。
4,如果重新上奏请示,我们就没有活着的道理了
5,哪些长久关在监狱中的奸猾的人,和狱卒勾结,赚了很多钱。
6,施加赏赐不改变,行使诛杀之罪不饶恕
7,富贵不是我所期望得到的东西,而天帝居住的琼楼玉宇也不是我所能够盼望得到的
8,好剑只期望它能够斩断东西 不期望它能够比的上莫邪
孩子,好好学习啊,文言文要多背诵
回答说(此处需联系全文):方圆六七十里或五六十里的国家,求(人名,或译为“我”)去治理,等过几(“三”一般指约数)年就可以使人们富足,至于思想品德的教化还需要有才能的人。
2,被人民所背叛的人,就是被“天”所丢弃的人。
3,困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急 。
4,如果重新上奏请示,我们就没有活着的道理了
5,哪些长久关在监狱中的奸猾的人,和狱卒勾结,赚了很多钱。
6,施加赏赐不改变,行使诛杀之罪不饶恕
7,富贵不是我所期望得到的东西,而天帝居住的琼楼玉宇也不是我所能够盼望得到的
8,好剑只期望它能够斩断东西 不期望它能够比的上莫邪
孩子,好好学习啊,文言文要多背诵
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询