高中英语阅读B篇全文翻译

原文在我的百度空间。全文都要翻译。绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典。空间地址http://hi.baidu.com/nbvnsadf46/... 原文在我的百度空间。全文都要翻译。绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典。
空间地址http://hi.baidu.com/nbvnsadf46/blog/item/f3e8d89072760210d31b70fa.html
展开
codeXII
2010-09-23 · TA获得超过2809个赞
知道小有建树答主
回答量:602
采纳率:0%
帮助的人:1085万
展开全部
This summer Bohmte, Germany, reworked its downtown main street, not only removing the traffic lights but also tearing down the curbs (路缘) and erasing marked crosswalks.
这个夏天的德国小镇Bohmte,重新改造了它的市中心主要街道,不只移除了交通指示灯,还拆除了路缘并除掉了有标示的人行横道。

附:tear down
拆除, 拆毁
例句:
Some parts of the book have been torn down, but what we wanted to look up could be found in the left parts.
书的一些部分被撕掉了,便我们不想查找的在留下的部分里。
The city will tear down these buildings to make room for the new highway.
市政当局要拆毁这些建筑物以让出地方修筑新公路。

erase v. 抹去; 消磁; 擦掉

The busiest part of the street turned into a square shared equally by bikes, pedestrians (步行者), cars, and trucks.
街道最繁忙的地方转变成了一个由自行车,步行者,小轿车和卡车所共享的广场。

Now,there is only one rule: Always give way to the person on the right. The bonus? The whole town has become more human. "We look at each other, and we greet each other," says a citizen named Ulrike Republic.
现在,只有一条规矩:永远要给在右边的人让路。那么经济利益呢?(怎会蹦出这样一句?我已尽量意译了,但还是觉得与前后无关)整个小镇变得更加人性化了。“我们看到了彼此,并想彼此问候”一位名叫Ulrike Republic 的居民说到。

Mayor Mans Goedejohann knew that the heavy traffic spoilt Bohmte's atmosphere and endangered the safety of its residents.
Mans Goedejohann 市长早就知道繁重的交通损坏了Bohmte小镇的氛围并危及了当地居民的人身安全。

附:atmosphere n. 大气, 气氛

But the town cannot forbid truck traffic because its main street is a state highway.
但小镇不能禁止卡车交通,因为它的主要街道是一条国家高速公路的一部分。

Then he heard of a radical (激进的 ) traffic-management theory called "shared space".
而后他(市长)就听说了积极的交通管理理论“空间共享论”

Pioneered by a Dutch engineer who thought towns were safer with fewer rules, it envisioned (设想) open surfaces on which motorists and pedestrians could communicate with one another by eye contact, other signals, and a greater consideration for one another.
此理论由一位荷兰工程师倡导,他认为更少的规则会使城镇更加安全,(这个理论)所设想出的开放平面能够供汽车驾驶者和行人以目光接触,其他信号来进行交流,(与此同时,汽车驾驶者和行人都会)为彼此考虑的更多。

附:Pioneer v. 开辟, 倡导; 当先驱, 成为开拓者(根据上下文,这里应作“倡导”讲)

motorist n. 乘汽车者; 常坐汽车的人

Separating cars firom pedestrians was wrong, argued the Dutch engineer called Hans Monderman, whose death this winter aroused people's interest in his ideas once again.
将汽车与行人分开是错误的,名叫Hans Monderman的荷兰工程师这样主张,而他在今年冬天的去世更使人们再一次对这个想法产生了兴趣。

Portrayed as a dangerous maverick decades ago, Monderman put in place more than 100 shared-space programs in the Netherlands.
数十年前被人们认为是一个喜欢标新立异的人的Monderman 已经在尼德兰完成了超过100个这样的的空间共享项目。

附:put....in place 把……放在合适的位置(这里意译为“完成”,或者可以为“使项目到位”)

Portray v. 画; 把...描绘成; 描写; 扮演

When the European Union started a research project on shared space, Bohmte decided to try it, along with six other towns, including Ostend in Belgium and Ipswich in England.
当欧盟开始研究空间共享的计划时,Bohmte 小镇决定进行尝试,还有其他的城镇包括比利时的Ostend 和英格兰的Ipswich也决定进行尝试。

Not everybody feels good about the town having spent close to $.3.3 million on redesigning its downtown.
没有人会对市中心改重新造所花费的将近330万美元感到愉快。

"In theory shared space is more human, but we're left out," says Mr. Breiner, a sight-impaired (有视力障碍的) man who cannot make eye contact with drivers.
“理论上,空间共享计划是更人性化的,但我们则被遗弃了”一位由于视力障碍而不能与其他驾驶者进行目光接触的男士Breiner先生这样说到。

Many people also worry that the child and elderly will not be able to communicate with drivers.
很多人还担心幼儿和老人没有能力和驾驶者进行交流。

Still, a 2008 study in Holland reported that shared space has reduced the number of accidents in sign-free areas.
尽管如此,一项在荷兰的2008年的研究显示“空间共享”计划在视觉交流顺畅的地区减少了交通事故发生数量。

And Mayor Goedejohann is confident. His town averaged 50 accidents last year. Since the shared space concept was enacted (通过), there haven't been any, he says.
而且Goedejohann 市长自信满满。他的小镇去年平均有50起交通事故。而自从“空间共享”概念通过后,他说今年还没有任何事故发生。

希望你仍能满意
隔山打P
2010-09-23 · TA获得超过158个赞
知道答主
回答量:133
采纳率:0%
帮助的人:60万
展开全部
还全文,多少字呢,我倒知道,懒得打字
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1060326845
2010-09-23
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这个夏天,德国,再Bohmte市中心主要街道,它不仅消除了红绿灯也拆除限制)和消除标记(路缘过街天桥上都挂上。最繁忙的街道的一部分变成了一个广场共享同样的骑车,行人(步行者),汽车和卡车。现在,只有一个规则:总是给人的权利。奖金?全镇已成为更人性化。“我们看对方,我们互相问候,说道:“中华人民共和国公民Ulrike命名的。

市长芒Goedejohann知道交通拥堵宠坏了Bohmte大气层,濒临灭绝的安全性的居民。但是这个城镇不能禁止卡车的交通,因为它的主要街道是一个州际高速公路上。然后,他听到一个激进的(激进的)交通管理理论被称为“共享空间”。由荷兰工程师认为城镇被安全规则,以减少想象(设想的表面上),打开司机和行人都能互相沟通时,用眼神,其它信号,一个更大的考虑,你们也要怎样相爱。

行人车辆firom分离是错误的,叫汉斯Monderman荷兰工程师,他的死引起了人们的兴趣今年冬天在他的想法的一次。被描绘成一个危险的特立独行的几十年前,Monderman放在适当的位置超过100 shared-space计划在荷兰。当欧盟开始研究项目上的共享空间,Bohmte决定试试看,连同其他六个城镇,包括Ostend在比利时和伊普斯维奇在英格兰。

不是每个人都感觉良好的城市花接近.3.3万美元的重新设计其市中心。“在理论上的共享空间更具人性化,但是我们现在左转,说:“先生Breiner,sight-impaired(有视力障碍的)的人不能做目光接触驱动。许多人也担心孩子和年迈的将不能与司机。

然而,在荷兰的研究报道,2008年的共享空间的数量已经减少交通事故的征兆。市长Goedejohann和自信。他去年平均50事故的小镇。自从共享空间”的概念,通过制定(),没有人”,他说。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式