什么是宾语从句的否定转移?

 我来答
匿名用户
2014-01-08
展开全部
简单来说就是把从句的否定词放在主句中了,但翻译不变I don't think he will cme .我认为他不会来。(注意翻译)
匿名用户
2014-01-08
展开全部
我认为。。。。不。。。按中文语法本来应该把否定词放在后面(即所要修饰的部分之前)但在英语语法中却要发生转移I don't think 。。。。。。。翻译成中文:我认为。。。不。。。这就是否定转移
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-01-08
展开全部
就是说本来从句是一个否定句,但将否定转移到主句
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式