这篇谁能帮忙翻译一下啊?看不懂。。谢谢了。
试2008年秋に始まった未曾有の不景気の重圧に、日本人が「新しい时代」への変化を切望したのが2009年だったと思います。政権も交代し、何かが変わるのではとの期待が膨らみま...
试
2008年秋に始まった未曾有の不景気の重圧に、日本人が「新しい时代」への変化を切望したのが2009年だったと思います。政権も交代し、何かが変わるのではとの期待が膨らみました。その変化が本当に起きるのか、「试されている」のが2010年のような気がしてなりません。一方、金融资本主义の破绽で激震した世界は、そこから何かを本当に学んだでしょうか。伦理観が呼び覚まされ、谁かが一人胜ちするのでなく共生する世界を求める声が上がり始めました。グリーンニューディールも叫ばれる一方で、しかし、CO2削减の目标一つ、世界が一丸となって决めることも难しい现実があります。本当に我々は何かを学习し成长しているのでしょうか。それも「试されている」のが今この时かも知れません。でも、「试练」こそ、人を成长させるとも言いますよね。まだまだ大変な时代ではあっても、この2010年こそが、我々人间に真の成长をもたらしてくれると希望を持ちたいものです。 展开
2008年秋に始まった未曾有の不景気の重圧に、日本人が「新しい时代」への変化を切望したのが2009年だったと思います。政権も交代し、何かが変わるのではとの期待が膨らみました。その変化が本当に起きるのか、「试されている」のが2010年のような気がしてなりません。一方、金融资本主义の破绽で激震した世界は、そこから何かを本当に学んだでしょうか。伦理観が呼び覚まされ、谁かが一人胜ちするのでなく共生する世界を求める声が上がり始めました。グリーンニューディールも叫ばれる一方で、しかし、CO2削减の目标一つ、世界が一丸となって决めることも难しい现実があります。本当に我々は何かを学习し成长しているのでしょうか。それも「试されている」のが今この时かも知れません。でも、「试练」こそ、人を成长させるとも言いますよね。まだまだ大変な时代ではあっても、この2010年こそが、我々人间に真の成长をもたらしてくれると希望を持ちたいものです。 展开
展开全部
因2008年秋开始的从未有过的经济不景气的重压,我想日本人对“新时代”的2009年抱有殷切的希望。政权也交替了,改变了什么对什么的期待就膨胀起来了。真的发生了哪些变化吗,总觉得2010年像是“在实验(尝试)”。另一方面,受金融资本主义破裂而严重震荡的世界,从那其中到底学到了点什么呢?唤醒伦理观,不是谁一个人胜利,而是在追求世界的共生这样的呼唤多了起来。越来越追求绿色新政,但是,减少二氧化碳作为目标之一,决心使世界团结起来还是很困难的,这是事实。我们真的能够学习到什么呢?或许这也是在“被试验”的当今。但是,正是因为“试炼”人才可以说能够成长呢。即使是更加变动的时代,也希望正是这2010年,能够让我们人类真正成长起来。
有的我意译了..还蛮累的..╮(╯▽╰)╭凑合着用吧~~O(∩_∩)O~
有的我意译了..还蛮累的..╮(╯▽╰)╭凑合着用吧~~O(∩_∩)O~
展开全部
从2008年秋季开始到2009年,日本面临着一个前所未有的“新时代”,承担经济衰退的压力,急切寻求改变。这时的政权更替,将导致某些预计意外的变化,甚至肿胀。真正造成的改变,以及“自我自发的试练”在2010年才感觉到。与此同时,从资本主义世界的金融破产,真正学到一些震动的东西。对伦理观开始重视,人们对和谐世界的呼吁逐渐上升,不再考虑立即获胜或独赢(对应多赢)。另一方面也呼吁建立一个绿色的,以减少二氧化碳的排放为共同目标,有新现实目标来携手合作的,决定世界命运走向的,和谐世界。这是我们真正该学习和成长方向。现在也许正在经历这一次“自我自发的试练”。但是,我们都知道“苦难”确实使人们的成长。虽然这一时期仍然很长,尽管2010年是那么的xx(无语了),我们还是希望xx(危机)给我们人类能带来一个真正的成长。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
2008年秋季开始了前所未有的经济不景气,日本人的重压”“新时代的变化的热切盼望2009年了。政权交替,什么也变的期待,但了。这种变化,真的发生了“考验”的2010年的感觉。另一方面,金融资本主义的倒闭了,世界震动,从那里真的学到什么呢?伦理观不会有人被一个人,而是胜的要求共生的世界呼声高涨起来了。同时,也叫グリーンニューディール,但是,co2削减目标之一,世界和决定都难,现实。什么是真的我们学习成长了吧。“试着它也被现在这个时候也说不定。不过,“炼”,会使人成长也说哟。还有很大的时代,2010年,我们人类才是真正的成长和希望能给人带来的东西。
参考资料: 有道翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一个前所未有的经济衰退的压力,在2008年秋季开始,日本“新时代”2009年我认为这是急于改变。政府也已经改变,事情会改变的期望和肿胀。真正造成的改变,“一直在测试”必须为2010年的感觉的。与此同时,在资本主义世界金融破产,真正学到一些东西的震动。伦理一直呼毕覚玛莎开始上升,以及对和谐世界的人,是否要求立即获胜。另一方面也为绿色通话,不过,减少二氧化碳的一个目标,你可能会决定命运的意外现実新的世界是统一的。我们真正在学习和成长的东西。它也“一直在测试”,现在也许这一次。但是,“苦难”是的,我也知道,使人们的增长。这一时期仍然很大,尽管2010年是这是什么,并希望能有一个真正的增长给我们带来了人类。
用Google翻译的,应该没问题的!
用Google翻译的,应该没问题的!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询