日语问题 この辺は交通も便利なら店もたくさんあって生活しやすい。 请问这里的なら什么语法用法,整个

日语问题この辺は交通も便利なら店もたくさんあって生活しやすい。请问这里的なら什么语法用法,整个句子怎么翻译... 日语问题 この辺は交通も便利なら店もたくさんあって生活しやすい。
请问这里的なら什么语法用法,整个句子怎么翻译
展开
 我来答
阿梅达
高粉答主

推荐于2017-07-08 · 活到老学到老,自乐其中
阿梅达
采纳数:33962 获赞数:76310

向TA提问 私信TA
展开全部
なら/ 就。。。方面说
交通も便利なら/ 就交通方面来讲也很便利。

この辺は交通も便利なら店もたくさんあって生活しやすい。/ 这边就交通方面来讲很便利,商店也很多,生活容易(方便)。
匿名用户
2014-11-11
展开全部
这里是なら的提题用法 。
お寿司なら、あの店へ行きなさい。
なら前接体言时,等于说……は,起提题作用。 なら为何能起提题作用呢,“お寿司なら”即“お寿司であるなら”。这是一个只有判断部而缺少主格的不完全判断。不完全判断造成了假设的不明确性。它本身可以随意理解为:“言っているのがお寿司であるなら”“食べたいのがお寿司であるなら”“见学しようとするのがお寿司であるなら”等等,这里,“お寿司”仅仅是这些假设事项的中心部分,它无法明确表示究竟是哪一个事项。也就是说,“お寿司”只是笼统地提供一个推理的范围,所以客观上起了は的提题作用。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
炉子大菠萝
2014-11-10 · TA获得超过5112个赞
知道小有建树答主
回答量:1943
采纳率:65%
帮助的人:409万
展开全部
なら: なら用于接过对方话题(或对方意图)就此话题谈自己的看法,建议,评价等。给你例句: 3.リンゴなら、美味しいのが、ここにありますよ(苹果的话,很美味,这里有哦)。整个句子翻译:这一带要是交通便利而且商店也挺多的话,那生活应该挺舒适的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式