大神可以帮我把这段话翻译成英语么 不要百度直译的那种
愿我们没能实现的梦想,在最无助难过的时候,长出最灿烂的花来;愿那些没能珍惜的青春和回忆,在经历了成长的阵痛之后能在心底认真而又平静地告别。愿那些错过的人,经历了颠沛流离之...
愿我们没能实现的梦想,在最无助难过的时候,长出最灿烂的花来;
愿那些没能珍惜的青春和回忆,在经历了成长的阵痛之后能在心底认真而又平静地告别。
愿那些错过的人,经历了颠沛流离之后还能再度相逢。
愿你能够明白,世上所有的相遇都有它的意义。
正是因为一路上失去了太多,才会更加珍惜现在的所得;正是因为经历了这些,才能学会沉淀,才能变得不再患得患失,不再无理取闹。有些人遇见总有告别的时候,这或许就是你们相遇的意义。
就是因为有了这个人的出现,才有了现在的你。
你从来都知道,回忆是一种力量,它能让你更好的走下去。
谢谢了! 展开
愿那些没能珍惜的青春和回忆,在经历了成长的阵痛之后能在心底认真而又平静地告别。
愿那些错过的人,经历了颠沛流离之后还能再度相逢。
愿你能够明白,世上所有的相遇都有它的意义。
正是因为一路上失去了太多,才会更加珍惜现在的所得;正是因为经历了这些,才能学会沉淀,才能变得不再患得患失,不再无理取闹。有些人遇见总有告别的时候,这或许就是你们相遇的意义。
就是因为有了这个人的出现,才有了现在的你。
你从来都知道,回忆是一种力量,它能让你更好的走下去。
谢谢了! 展开
1个回答
展开全部
Hope the dreams that we failed to achieve come to blossom during the time we are helpless and desperate.
Hope the youth and memory that we failed to cherish could find an end after we experience the pain of growing up.
Hope the ones we missed could reunite with us after the fluctuaions of life.
Hope you realize that every single encounter in our life is worth it.
It is not until the time when we are deprived of something that we would value what we currently have in our hands; it is the experiences you underwent that teach you to accumulate to the point of not being swayed by considerations of gain and loss, to the height of not maiking trouble out of nothing. Somebody steps into your life when he is doomed to leave. Here is probably where the meaning lies.
The advent of this somebody build up the one you are now.
You have learnt to trust and believe that memory is such a power which are made to assist you with keeping moving forward.
这段话让我很有感触呢 所以才决定花点时间去翻译 希望能帮到你!
也许措辞不是很地道,但是我毕竟是托福110的 嘻嘻。尽力了哦~
Hope the youth and memory that we failed to cherish could find an end after we experience the pain of growing up.
Hope the ones we missed could reunite with us after the fluctuaions of life.
Hope you realize that every single encounter in our life is worth it.
It is not until the time when we are deprived of something that we would value what we currently have in our hands; it is the experiences you underwent that teach you to accumulate to the point of not being swayed by considerations of gain and loss, to the height of not maiking trouble out of nothing. Somebody steps into your life when he is doomed to leave. Here is probably where the meaning lies.
The advent of this somebody build up the one you are now.
You have learnt to trust and believe that memory is such a power which are made to assist you with keeping moving forward.
这段话让我很有感触呢 所以才决定花点时间去翻译 希望能帮到你!
也许措辞不是很地道,但是我毕竟是托福110的 嘻嘻。尽力了哦~
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询