英语语法问题请教。。。谢谢了?
Hehaduscleaningtheroomthewholeafternoon.他让我们打扫了一下午房间。请问大家这句话有语法上的错误吗?请大家指点说明谢谢了。...
He had us cleaning the room the whole afternoon. 他让我们打扫了一下午房间。
请问大家这句话有语法上的错误吗?请大家指点说明谢谢了。 展开
请问大家这句话有语法上的错误吗?请大家指点说明谢谢了。 展开
展开全部
这句话是明显的,中式英语,你按照中文意思再翻译成英文,这样子是不符合英语的语法的。首先这句话的主语是他。整个下午是整个句子的时间状语。所以除了这个时间状语,我们要翻译的就是他让我们打扫你的房间,主语是他,谓语动词是让我们打扰房间可以用。let sb do sth翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该是He had us been cleaning the room the whole afternoon.他让我们整个下午一直打扫房间。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
正确的表达是:
He made us to clean the room all afternoon.
He made us to clean the room all afternoon.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
had改成needcleaning改成clean
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询