帮我解释一下英语短句,谢谢!

ThoughIspeakwichthetongues,ofmenandofangelsandhavenotcharity.Iambecomeassoundingbrass... Though I speak wich the tongues, of men and of angels and have not charity. I am become as sou nding brass.or a tinkling cymbal.
这是我新买银戒指上刻的,感觉样式不错就是不明白这英语是什么意思,请指教,谢谢!
我是买的情侣对戒,请大家仔细解答,多谢大家!
展开
shirley1452
2010-10-07 · TA获得超过307个赞
知道答主
回答量:134
采纳率:0%
帮助的人:58.5万
展开全部
第一种:1、我若能说方言,所住的地土,在天使的话语却没有爱。我就成了鸣的锣,响的钹brass.or严福华探讨。
第一种:2、虽然我说这是男人和天使的方言,却没有爱。(这是第一句)后面一句有错别字,也可能单词之间多了空格吧。若第二句改成I am become as sounding brass,or a tinkling cymbal.意思就是:我就成了鸣的锣,清脆的钹一般。

所以整句是:虽然我说这是男人和天使的方言,却没有爱。我就成了鸣的锣,清脆的钹一般。
楼山之外sy
2010-09-30
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我若能说方言,所住的地土,在天使的话语却没有爱。我就成了鸣的锣
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sunstreak
2010-09-30 · TA获得超过195个赞
知道小有建树答主
回答量:141
采纳率:0%
帮助的人:108万
展开全部
能仔细核对一下吗? 貌似有不少错别字。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Mcmosquito
2010-09-30 · 超过30用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:107
采纳率:0%
帮助的人:72.5万
展开全部
虽然我用人类和天使的语言在说话,但却没有博爱之心,所以我的讲话就像敲锣打鼓 。(大致意思就是这样 说话无爱 无意义 就如噪音)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式