韩文翻译,机器翻译的请不要来捣乱了,谢谢
好像因为太长时间没有看见你,所以心总是惶惶的……那天和朋友一起吃饭,朋友说两个人如果总是相隔太远,时间久了就会觉得对方在自己的生活里没有那么重要!可是我不这么觉得,即使我...
好像因为太长时间没有看见你,所以心总是惶惶的……那天和朋友一起吃饭,朋友说两个人如果总是相隔太远,时间久了就会觉得对方在自己的生活里没有那么重要!可是我不这么觉得,即使我们相隔再远,你对我一直都很重要。即使你不在身边,我还是知道我不孤单,因为有你。
展开
1个回答
展开全部
好像因为太长时间没有看见你,所以心总是惶惶的……오랜만에 당신을 못 만나서 그런지 마음이 서운해요....
那天和朋友一起吃饭,朋友说两个人如果总是相隔太远,时间久了就会觉得对方在自己的生活里没有那么重要!그날 친구랑 밥을 먹을 때,두 사람 늘 떨어지면 오래되어서 상대방은 내 생활중에서 그런 중요하지 않을 거라고 말했어요.
可是我不这么觉得,即使我们相隔再远,你对我一直都很重要.하지만 내 생각이 아니어서. 많이 떨어져도라도 당신은 소중해요.
即使你不在身边,我还是知道我不孤单,因为有你。 내 곁에 있지 않지만 난 외럽지 않아요.당신때문에.
那天和朋友一起吃饭,朋友说两个人如果总是相隔太远,时间久了就会觉得对方在自己的生活里没有那么重要!그날 친구랑 밥을 먹을 때,두 사람 늘 떨어지면 오래되어서 상대방은 내 생활중에서 그런 중요하지 않을 거라고 말했어요.
可是我不这么觉得,即使我们相隔再远,你对我一直都很重要.하지만 내 생각이 아니어서. 많이 떨어져도라도 당신은 소중해요.
即使你不在身边,我还是知道我不孤单,因为有你。 내 곁에 있지 않지만 난 외럽지 않아요.당신때문에.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询