请帮我用韩语翻译一下这些信息(翻译器请绕行)
我们ustill方面现在的情况是这样的,我们想在四月中旬电视剧的应援中,提供一部分应援金的支持给你们,代表中国粉丝与你们一起为金演员加油打气。同时,也是考虑到今年还有金演...
我们ustill方面现在的情况是这样的,我们想在四月中旬电视剧的应援中,提供一部分应援金的支持给你们,代表中国粉丝与你们一起为金演员加油打气。
同时,也是考虑到今年还有金演员的生日要准备礼物,和新电影的首映我们去年就跟刘经纪人尝试沟通过的为电影首映送上大米花篮。所以需要在我们的现有资金中预留这两项开支。
我先尽量针对电视剧应援争取费用吧!希望能代表中国粉丝表达心意的同时,也尽量不用让你以个人名义来补充费用^^
有机会一起做的金演员的应援,希望我们能以这次合作做为良好开端,继续紧密地合作起来!我们一起加油吧! 展开
同时,也是考虑到今年还有金演员的生日要准备礼物,和新电影的首映我们去年就跟刘经纪人尝试沟通过的为电影首映送上大米花篮。所以需要在我们的现有资金中预留这两项开支。
我先尽量针对电视剧应援争取费用吧!希望能代表中国粉丝表达心意的同时,也尽量不用让你以个人名义来补充费用^^
有机会一起做的金演员的应援,希望我们能以这次合作做为良好开端,继续紧密地合作起来!我们一起加油吧! 展开
1个回答
展开全部
저희 ustill측의 현재 상황은 다음과 같습니다. 저희는 4월 중순 드라마 후원 과정에서 일부 후원금을 당신들에게 제공할 생각으로 중국 팬들을 대표하여 당신들과 함께 김배우를 응원하고자 합니다.
동시에 올해 김배우의 생일선물준비와 새로운 영화 개봉을 고려하여 저희는 작년에 이미 유매니저와 소통을 하여 영화개봉일에 쌀화환을 보내기로 했습니다. 때문에 저희의 기존 자금에서 이 두 항목의 지출은 미리 남겨두려 합니다.
저는 일단 최선을 다해 드라마 후원금에 대한 비용을 쟁취해 보겠습니다! 중국 팬들의 마음을 표현하는 것과 동시에 가급적이면 당신이 개인명의로 비용을 메꾸지 않았으면 하는 바입니다^^
기회가 되어 함께 김배우를 응원했으면 하고 우리의 이번 합작이 좋은 계기가 되어 계속 합작을 이어 나가기를 바랍니다! 우리 함께 화이팅 해요!
동시에 올해 김배우의 생일선물준비와 새로운 영화 개봉을 고려하여 저희는 작년에 이미 유매니저와 소통을 하여 영화개봉일에 쌀화환을 보내기로 했습니다. 때문에 저희의 기존 자금에서 이 두 항목의 지출은 미리 남겨두려 합니다.
저는 일단 최선을 다해 드라마 후원금에 대한 비용을 쟁취해 보겠습니다! 중국 팬들의 마음을 표현하는 것과 동시에 가급적이면 당신이 개인명의로 비용을 메꾸지 않았으면 하는 바입니다^^
기회가 되어 함께 김배우를 응원했으면 하고 우리의 이번 합작이 좋은 계기가 되어 계속 합작을 이어 나가기를 바랍니다! 우리 함께 화이팅 해요!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询