BBC体育新闻看到一句话 不太明白,求解释和翻译、谢谢。

WilsherehadapenaltyappealturneddownlateinthehalfaftergoingdownunderthechallengeofGary... Wilshere had a penalty appeal turned down late in the half after going down
under the challenge of Gary Medel, who looked to have made contact with the
Arsenal man and not the ball.
展开
李胖虎JG
2014-01-02 · TA获得超过4043个赞
知道小有建树答主
回答量:1141
采纳率:0%
帮助的人:213万
展开全部
威尔希尔在半场结束前被替换上场的加里·梅德尔放倒,这位与阿森纳传过绯闻的后卫显然是冲人去的,而不是球。(威尔希尔)本该赢得这个点球的机会。

通俗的意思就是,半场结束前,威尔希尔被客队替换上场的后卫队员梅德尔禁区内放倒了,这本该是个点球,但裁判没判罚点球。阿森纳还曾有意引进那位后卫--塞维利亚的梅德尔(Gary Medel)
起无噻0s
2014-01-02 · TA获得超过4480个赞
知道小有建树答主
回答量:915
采纳率:41%
帮助的人:367万
展开全部
要求点球。威尔谢尔已经拒绝了晚期后下降一半
  加里梅德尔的挑战下,他看上去接触
  阿森纳球员而不是球
自己结合意思,就能看懂
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
vipzxl1688
2014-01-02 · TA获得超过5281个赞
知道大有可为答主
回答量:6139
采纳率:0%
帮助的人:1082万
展开全部
威尔希尔在下半场的后期与加里碰撞失去一个点球的机会,加里看起来触到了阿森纳,而没有触到球。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式