1个回答
2015-01-13
展开全部
泣き出しそうな表情(かお)で忧う低い空 (阴沉的天空独自低鸣 仿佛将要掉下眼泪)(nakidashi souna kao de urau hikui sora)
する事もなく时间(とき)を削る (削去这无所事事的日复一日)(surukoto mo naku toki o kezuru)
吐き出す场のない思いを饮み込んで (咽下那无处宣泄的烦闷思绪)(hakidasuba no nai omoi o nomikonde)
苛立ち混じりの唾を吐く (却只能吐出混杂焦躁的口水)(iratachi majiri no tsuba o haku)
何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え (似乎一切都将被破坏 怀揣不安 恐惧明天)(nani mo kamo ga kowarasouna fuan saite asu ni obie)
明後日ばっか见てたって答えは出ないことだってわかってる (只期待着后天的来临 明知如此也无法得到答案)(asatte bakka motetatte)
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く (面对这无穷无尽 白纸般的明天 我们应该如何描绘?)(kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku)
现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く (当从现实中醒来 面对这漆黑的明天 又该如何书写下去?)(kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku)
もがき辉く (挣扎着绽放光辉)(mogaki kagayaku)
悩んでる自分がなんかダサくて じっとしてらんなくてバックレ (苦恼的我总是发傻出糗 恍惚不定却又时常无所适从)(nayande jibun ga nanka dasakute jittoshirerannakutte bakure)
やりたい事そんなもんないぜ 屋上でこっそり咥えるマイセン (想做的事? 根本不是那样 只在屋顶偷吸着"迈森"香烟)(taritaikoto?sonnamon naize okujyoude kossori kuwaeru maisen)
なんか楽しくねえ今日のサイゼ 心配そうな目で见てるマイメン (今天的"塞泽尔"餐店里似乎很享受 友人一直担心的望着我)(nankatanoshiku nee kyou no saize shinpai sounamede miteru maimen)
「泣いてないぜ」なんて吐いて 强がってみてもマジ辛いぜ ("不会哭的啦"我吐着烟圈说到 想变得坚强才发觉的确很艰辛)(naitenaize nante haite tsuyogatte mitemo maji tsuyoi ze)
通いなれた薄暗い道路 やっとの思い买った i-Pod (往返于略显昏暗的路上 戴着如愿以偿买到的IPOD)(kayoinareta usukurai douro yatto no omoi、katta ipod)
上辺だけの薄っぺらい RAP 何故か重い薄っぺらの BAG (表面贴着一层薄膜 为何这浅薄的纸膜 会让我觉得无比沉重?)(uwabedake no usui rappu nazeka omoiusuppera no baggu)
优しく暖かいはずの场所 重苦しくて开け放つ窓 (本该是满怀温柔的温暖之处 如今只敞着留存苦痛的窗棂)(yasashiku atatakai hazu no basyo omokurushikute akehanatsu mado)
重圧に押し溃されそうで 逃げ込んだいつもの公园 (每当即将被痛苦所压垮之时 总是逃向一如往常的公园)(jyuuatsu ni oshitsubusare soude nigekonda itsumo no kouen)
何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え(nani mo kamo ga kowarasouna fuan saite asu ni obie)
明後日ばっか见てたって答えは出ないことだってわかってる (asatte bakka motetatte kotae wa denai kotodatte wakatteru)
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く (kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku)
现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く (kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku)
もがき辉く (挣扎着绽放光辉)
限りある仅かな时の中 (在有限的生命中)(kagiriaru wazukana toki no naka)
ヘタクソな自分描け (笨拙的描绘自我)(hetakusona jibun egake)
今はまだそれでいい (现在只要这样 就已足够)(ima wa mada sore de ii)
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く
もがき辉く (挣扎着绽放光辉)
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く(kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku)
现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く
もがき辉く(mogaki kagayaku)
する事もなく时间(とき)を削る (削去这无所事事的日复一日)(surukoto mo naku toki o kezuru)
吐き出す场のない思いを饮み込んで (咽下那无处宣泄的烦闷思绪)(hakidasuba no nai omoi o nomikonde)
苛立ち混じりの唾を吐く (却只能吐出混杂焦躁的口水)(iratachi majiri no tsuba o haku)
何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え (似乎一切都将被破坏 怀揣不安 恐惧明天)(nani mo kamo ga kowarasouna fuan saite asu ni obie)
明後日ばっか见てたって答えは出ないことだってわかってる (只期待着后天的来临 明知如此也无法得到答案)(asatte bakka motetatte)
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く (面对这无穷无尽 白纸般的明天 我们应该如何描绘?)(kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku)
现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く (当从现实中醒来 面对这漆黑的明天 又该如何书写下去?)(kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku)
もがき辉く (挣扎着绽放光辉)(mogaki kagayaku)
悩んでる自分がなんかダサくて じっとしてらんなくてバックレ (苦恼的我总是发傻出糗 恍惚不定却又时常无所适从)(nayande jibun ga nanka dasakute jittoshirerannakutte bakure)
やりたい事そんなもんないぜ 屋上でこっそり咥えるマイセン (想做的事? 根本不是那样 只在屋顶偷吸着"迈森"香烟)(taritaikoto?sonnamon naize okujyoude kossori kuwaeru maisen)
なんか楽しくねえ今日のサイゼ 心配そうな目で见てるマイメン (今天的"塞泽尔"餐店里似乎很享受 友人一直担心的望着我)(nankatanoshiku nee kyou no saize shinpai sounamede miteru maimen)
「泣いてないぜ」なんて吐いて 强がってみてもマジ辛いぜ ("不会哭的啦"我吐着烟圈说到 想变得坚强才发觉的确很艰辛)(naitenaize nante haite tsuyogatte mitemo maji tsuyoi ze)
通いなれた薄暗い道路 やっとの思い买った i-Pod (往返于略显昏暗的路上 戴着如愿以偿买到的IPOD)(kayoinareta usukurai douro yatto no omoi、katta ipod)
上辺だけの薄っぺらい RAP 何故か重い薄っぺらの BAG (表面贴着一层薄膜 为何这浅薄的纸膜 会让我觉得无比沉重?)(uwabedake no usui rappu nazeka omoiusuppera no baggu)
优しく暖かいはずの场所 重苦しくて开け放つ窓 (本该是满怀温柔的温暖之处 如今只敞着留存苦痛的窗棂)(yasashiku atatakai hazu no basyo omokurushikute akehanatsu mado)
重圧に押し溃されそうで 逃げ込んだいつもの公园 (每当即将被痛苦所压垮之时 总是逃向一如往常的公园)(jyuuatsu ni oshitsubusare soude nigekonda itsumo no kouen)
何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え(nani mo kamo ga kowarasouna fuan saite asu ni obie)
明後日ばっか见てたって答えは出ないことだってわかってる (asatte bakka motetatte kotae wa denai kotodatte wakatteru)
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く (kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku)
现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く (kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku)
もがき辉く (挣扎着绽放光辉)
限りある仅かな时の中 (在有限的生命中)(kagiriaru wazukana toki no naka)
ヘタクソな自分描け (笨拙的描绘自我)(hetakusona jibun egake)
今はまだそれでいい (现在只要这样 就已足够)(ima wa mada sore de ii)
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く
もがき辉く (挣扎着绽放光辉)
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く(kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku)
现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く
もがき辉く(mogaki kagayaku)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询