10个回答
展开全部
看您说是日常生活练习的口语,找了一些见面用语给您,希望对您有帮助。
【日语表达-遇到熟人】
松岛(まつしま)さん、どちらへ行かれますか。
松岛先生,您到哪儿去呀?
お出かけですか。
您要出去吗?
よくお会いしますね。
我们经常能碰到啊。
またお会いしましたね。
我们又见面呀。
きょうは颜色(かおいろ)がいいですね。
今天气色很好哇。
【日语表达-遇见久违之人时】
しばらくですね。
真是久违了呀。
おひさしぶりです。
好久不见。
どうもしばらくでしたね。
真是有段时间没见到您了。
ずいぶんごぶさたいたしております。
久未问候您了。
ずいぶんお会いしていませんでした。
真是好久没见了。
おかわりはございませんか。
别来无恙吧?
ごきげんはいかがでしょうか。
你一向还好吧?
ごぶさたしております。
好久没有联络了。
ごぶさたいたしまして、申し訳ありませんでした。
好久没和您联系了,真是对不起。
おげんきですか。——ええ、おかげさまで元気です。
身体好吗?——托您的福,很好。
更多日语内容欢迎一起学习。
【日语表达-遇到熟人】
松岛(まつしま)さん、どちらへ行かれますか。
松岛先生,您到哪儿去呀?
お出かけですか。
您要出去吗?
よくお会いしますね。
我们经常能碰到啊。
またお会いしましたね。
我们又见面呀。
きょうは颜色(かおいろ)がいいですね。
今天气色很好哇。
【日语表达-遇见久违之人时】
しばらくですね。
真是久违了呀。
おひさしぶりです。
好久不见。
どうもしばらくでしたね。
真是有段时间没见到您了。
ずいぶんごぶさたいたしております。
久未问候您了。
ずいぶんお会いしていませんでした。
真是好久没见了。
おかわりはございませんか。
别来无恙吧?
ごきげんはいかがでしょうか。
你一向还好吧?
ごぶさたしております。
好久没有联络了。
ごぶさたいたしまして、申し訳ありませんでした。
好久没和您联系了,真是对不起。
おげんきですか。——ええ、おかげさまで元気です。
身体好吗?——托您的福,很好。
更多日语内容欢迎一起学习。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A:こんにちは、お久しぶりだよれ、最近なんか忙しかった?
B:お~Aか、お久しぶりだね、最近は、就职活动で、结构忙しかったよ。もう、やめたいよ。今不景気で、就职しにくいらしいよ。特に留学生たちに难しいよ。
C:こんにちは、先辈。前日先生から、先辈は就职で、困ってると闻きましたが、大大夫ですか?来自日语教程网 九二ry.抗
B:なんとなくよ。クラブ入ってないから、就职ちょっと厳しいよ。
C:そうですか?じゃあ、ぼくは、クラブはいたほうがいいですよね、でも、日本语は、こんな程度で、ちょっと~~
来自日语教程网九二
B:お~Aか、お久しぶりだね、最近は、就职活动で、结构忙しかったよ。もう、やめたいよ。今不景気で、就职しにくいらしいよ。特に留学生たちに难しいよ。
C:こんにちは、先辈。前日先生から、先辈は就职で、困ってると闻きましたが、大大夫ですか?来自日语教程网 九二ry.抗
B:なんとなくよ。クラブ入ってないから、就职ちょっと厳しいよ。
C:そうですか?じゃあ、ぼくは、クラブはいたほうがいいですよね、でも、日本语は、こんな程度で、ちょっと~~
来自日语教程网九二
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
こんにちは。
你好。
こんばんは。
晚上好。
おはようございます。
早上好。
お休(やす)みなさい。
晚安。
お元気(げんき)ですか。
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
いくらですか。
多少钱?
すみません。
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。
ごめんなさい。
对不起。
どういうことですか。
什么意思呢?
どうしたの。
どうしたんですか。
发生了什么事啊。
なんでもない。
没什么事。
ちょっと待ってください。
请稍等一下。
约束(やくそく)します。
就这么说定了。
これでいいですか。
这样可以吗?
けっこうです。
もういいです。
不用了。
どうして。
なぜ 。
为什么啊?
いただきます 。
那我开动了。(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした。
我吃饱了。(吃完后)
ありがとうございます。
谢谢。
どういたしまして。
别客气。
本当(ほんとう)ですか。
真的?
いってきます。
我走了。(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい。
您好走。(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ。
欢迎光临。
また、どうぞお越(こ) しください。
欢迎下次光临。
じゃ、またね。
では、また。
再见(比较通用的用法)
信(しん) じられない。
真令人难以相信。
えへ?
表示轻微惊讶的感叹语。
ううん、そうじゃない。
不,不是那样的。(女性用语)
がんばってください。
请加油。(日本人临别时多用此语)
がんばります。
我会加油的。
ご苦労(くろう) さま。
辛苦了。(用于上级对下级)
お疲(つか)れさま。
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
どうぞ远虑(えんりょ) なく。
请别客气。
おひさしぶりです。
しばらくですね。
好久不见了。
ただいま。
我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
おかえり。
您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。
总算到我正式出场了。(男性用语)
関系(かんけい) ないでしょう。
这和你没关系吧?
おじゃまします。
打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
おじゃましました。
打搅了。离开别人的处所时讲的话。
はじめまして。
初次见面请多关照。
どうぞよろしくおねがいします。
请多关照。
お待たせいたしました。
让您久等了。
你好。
こんばんは。
晚上好。
おはようございます。
早上好。
お休(やす)みなさい。
晚安。
お元気(げんき)ですか。
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
いくらですか。
多少钱?
すみません。
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。
ごめんなさい。
对不起。
どういうことですか。
什么意思呢?
どうしたの。
どうしたんですか。
发生了什么事啊。
なんでもない。
没什么事。
ちょっと待ってください。
请稍等一下。
约束(やくそく)します。
就这么说定了。
これでいいですか。
这样可以吗?
けっこうです。
もういいです。
不用了。
どうして。
なぜ 。
为什么啊?
いただきます 。
那我开动了。(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした。
我吃饱了。(吃完后)
ありがとうございます。
谢谢。
どういたしまして。
别客气。
本当(ほんとう)ですか。
真的?
いってきます。
我走了。(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい。
您好走。(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ。
欢迎光临。
また、どうぞお越(こ) しください。
欢迎下次光临。
じゃ、またね。
では、また。
再见(比较通用的用法)
信(しん) じられない。
真令人难以相信。
えへ?
表示轻微惊讶的感叹语。
ううん、そうじゃない。
不,不是那样的。(女性用语)
がんばってください。
请加油。(日本人临别时多用此语)
がんばります。
我会加油的。
ご苦労(くろう) さま。
辛苦了。(用于上级对下级)
お疲(つか)れさま。
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
どうぞ远虑(えんりょ) なく。
请别客气。
おひさしぶりです。
しばらくですね。
好久不见了。
ただいま。
我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
おかえり。
您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。
总算到我正式出场了。(男性用语)
関系(かんけい) ないでしょう。
这和你没关系吧?
おじゃまします。
打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
おじゃましました。
打搅了。离开别人的处所时讲的话。
はじめまして。
初次见面请多关照。
どうぞよろしくおねがいします。
请多关照。
お待たせいたしました。
让您久等了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2019-02-28 · 百度认证:上海相叶教育科技官方账号,优质教育领域创作者
友达日语培训
友达日语是相叶教育旗下在线品牌,在上海、东京两地成立教研中心,提供真人在线互动日语学习平台。友达日语致力于利用互联网科技整合优质教育资源,为学员提供高效、便捷、轻松的在线日语学习体验。
向TA提问
关注
展开全部
A:あー、あつい。
B:ほんと。汗(あせ)かくね。
A:うん。体(からだ)がべたべたする。
B:気持(きも)ち悪(わる)い。
A:啊,真热啊。
B:真的,都汗流浃背了。
A:恩,身上黏糊糊的。
B:弄的心情真不爽。
B:ほんと。汗(あせ)かくね。
A:うん。体(からだ)がべたべたする。
B:気持(きも)ち悪(わる)い。
A:啊,真热啊。
B:真的,都汗流浃背了。
A:恩,身上黏糊糊的。
B:弄的心情真不爽。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询