
谁能帮我翻译一下这句话哦,并分析一下语法结构,先谢谢啦!!
scepticsusewordslike"clicktavism"todescribepoliticalactionthatdemandsnothingmoreofapr...
sceptics use words like "clicktavism" to describe political action that demands nothing more of a protester than pressing a button,which may just imply curiosity .
展开
2个回答
展开全部
怀疑者用”鼠标行动主义”这样的词来形容那种只要求抗议者点击一个键的政治行动。那种行动也许只反映人们的好奇心而已。
主句是简单的sceptics use words.
两个从句。第一个是限制性从句(必须用that)用来修饰action. 限制性从句是不能省略的。如果省略了句子就不通了。第二个是非限制性从句(用which)也修饰action. 这个从句是可以省略的。翻译的时候,非限制性从句可以单独翻成一句。
主句是简单的sceptics use words.
两个从句。第一个是限制性从句(必须用that)用来修饰action. 限制性从句是不能省略的。如果省略了句子就不通了。第二个是非限制性从句(用which)也修饰action. 这个从句是可以省略的。翻译的时候,非限制性从句可以单独翻成一句。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询