信达雅是什么意思

 我来答
ray聊教育
高能答主

2023-01-12 · 解答你所关心的各种问题
ray聊教育
采纳数:5259 获赞数:1326980

向TA提问 私信TA
展开全部

信达雅是形容文章翻译的,也就是文章的原文是信,文辞流畅通顺谓达,翻译后有着文采谓雅之风。

信达雅的“信”指意义不悖原文,即是译文要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思;“达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白;“雅”则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅。

信达雅的概述

离开了文学性,雅自雅,俗自俗,始终停留在语言层次的分别上,其实只是一堆未经运用的语言材料。我们翻译的是文学作品,不能用孤立的语言材料去对付。

如此则译文自可以雅对雅,以俗应俗,或雅或俗,皆具文学性。如同在原作中一样,译文语言层次上的雅俗对立亦消失于语境层次上的统一之中。如此解“雅”,则“雅”在文学翻译中断乎不可少。

博博图之
2023-03-21 · ^ _ ^
博博图之
采纳数:0 获赞数:3

向TA提问 私信TA
展开全部
信达雅是翻译的规范,答案可参考其他答主。其实也有不求信达雅的翻译家,比如《麦田里的守望者》有施咸荣译本和孙仲旭译本,虽然后者就不如前者信达雅,但是却获得很多读者的喜爱。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式