哪个字幕组翻译的是完全正确的 我来答 1个回答 #热议# 为什么说不要把裤子提到肚脐眼? 一剑出血 高粉答主 推荐于2016-10-29 · 醉心答题,欢迎关注 知道大有可为答主 回答量:5.7万 采纳率:78% 帮助的人:1.7亿 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 广义来说的“翻译”是不可能绝对准确的。一种文化到另一种文化的转换不可能不伴随着畸变和损失,全都是有损转换。再牛的字幕组也不可能不犯错,因为每个译者的知识面毕竟有限,面对自己不熟悉的领域时翻译起来总有力不从心的时候。再加上校对君如果睡眠质量不好/刚刚分手心情低落/辣椒吃多了肚子难受……也会有疏漏。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 南京泽立裕生物科技广告2024-12-26网页翻译,快速准确,无需下载,在线操作,轻松搞定!网页翻译,轻松搞定,在线校对,高效便捷!fycj.najgzeyu.cn 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 广告您可能关注的内容字幕文件 翻译实时双语对照翻译网站-前沿AI技术fycj.najgzeyu.cn查看更多大家都在用的/AI人工智能/腾讯元宝ai入口来腾讯元宝试试这款智能机器人,解决各种生活难题方案报告一键生成,腾讯元宝-你的专属智能机器人yuanbao.tencent.com广告如何翻译字幕_多种格式转换-如何翻译字幕在线转voice.steampowere.top查看更多 其他类似问题 2023-01-28 字幕翻译的定义 2023-05-11 字幕翻译和文本翻译的不同 2019-12-16 为什么官方翻译大多都不如字幕组好? 1 2018-07-16 有哪些字幕组神翻译? 2018-01-25 字幕组是怎么做无字幕的听译的? 2015-08-06 字幕组有哪些经典翻译 2011-04-23 各字幕组分别翻译过哪些动漫?? 17 2017-12-11 字幕组有哪些经典翻译? 33 更多类似问题 > 为你推荐: