英语长难句翻译和语法分析~
Americanindustrygroupscomplainedtochineseleadersabouta"growingtrend"ingovernomentpoli...
American industry groups complained to chinese leaders about a "growing trend"in governoment policymaking towards limiting access by foreign information-technology firms to the Chinese market on "cyber-sercurity"grounds.
展开
2个回答
展开全部
翻译:美国工业集团向中国领导人提出抱怨, 在政府决策方面的一个“增长趋势“,即以“网络安全”为由,限制了国外信息技术公司进入中国市场。
主语:American industry groups
谓语:complained
介词:to
宾语:chinese leaders
about后面全部内容均是状语,做状语从句,说明就哪方面进行抱怨。
英语翻译首先要找到主语,谓语,宾语,理解句子,以及上下文的意思,才能准确的翻译,因此要熟记语法,单词。
主语:American industry groups
谓语:complained
介词:to
宾语:chinese leaders
about后面全部内容均是状语,做状语从句,说明就哪方面进行抱怨。
英语翻译首先要找到主语,谓语,宾语,理解句子,以及上下文的意思,才能准确的翻译,因此要熟记语法,单词。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询