英语问题如下;

haveyoumanagedtotuckawayenoughcashforthenewsuityouhavebeenplanningtobuyforyouself?you... have you managed to tuck away enough cash for the new suit you have been planning to buy for youself?
you know money has been burning a hole in my pocket,so in a coulp of months,i will see where i stand.
这段话请翻译下,tuck away 是大吃一顿,那tuck away enough cash 又是什么意思呢?还有其中i will see where i stand 怎么翻译呢?
展开
 我来答
朽木东狮郎
2017-12-21 · TA获得超过5800个赞
知道小有建树答主
回答量:1845
采纳率:78%
帮助的人:334万
展开全部
tuck away是存的意思,和save一样。i will see where i stand,直译是到时候我会看到我站在哪里,我进度怎样,意译就是我存了多少钱。
翻译是:问:你已经为你一直计划着要买的新衣服存到足够的钱了吗?
答:你知道钱在我兜里留不住,所以几个月后我再看看我存了多少了。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式