求大神帮忙翻译一下这句话。

iamanenablertomyemployees,butsometimesialsohavetobeabitbully.... i am an enabler to my employees, but sometimes i also have to be a bit bully. 展开
 我来答
半塘蜜饯
2018-11-30 · 力争做上知天文、下知地理的人文社科小达人
半塘蜜饯
采纳数:368 获赞数:1800

向TA提问 私信TA
展开全部
我在员工面前是一个引导者,但某些时刻会表现的强势一些。
①enabler 推动者,助推者。译为引导者。
②bully 霸道、欺凌。译为强势。
匿名用户
2018-11-30
展开全部
在员工面前我是一个引导者,但有时候我也应该强势一点。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
森林之黄
高粉答主

2018-11-30 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:94%
帮助的人:935万
展开全部
i am an enabler to my employees, but sometimes i also have to be a bit bully
我是员工的推动者,但有时我也不得不强势一点。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
big_ben19974a5
高能答主

2018-11-30 · 世界很大,慢慢探索
知道大有可为答主
回答量:9792
采纳率:92%
帮助的人:1016万
展开全部
  1. 直译:对于雇员,我是一个赐予人,但有时我又是一个仗势欺人的暴徒。

  2. 意译:我在员工眼中,是一个欲求欲与的好人,但有时我又是一个横行霸道的坏人。

  3. enabler    [词典]    [医] 教唆者;    [例句]It's the enabler of architectures and operating systems.它是架构和操作系统的启用程序(enabler)。

  4. bully    英[ˈbʊli]    美[ˈbʊli]    vt.    恐吓,威逼; 盛气凌人,以强凌弱;    vi.    欺侮;    n.    暴徒; 仗势欺人者,横行霸道者; 打手; 情人;    [例句]I fell victim to the office bully我成了这个办公室霸王欺侮的对象。[其他]    第三人称单数:bullies 复数:bullies 现在分词:bullying 过去式:bullied过去分词:bullied    

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式