请帮我把游子吟翻译成英文

 我来答
改玉蓉银淑
2019-06-07 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:35%
帮助的人:634万
展开全部
游子吟
A
Troubadour's
Lament




线,
Sewing
threads
in
my
kind
Mother's
hand




衣。
was
shuttling
through
a
coat
for
me
a
wayward
boy
.




缝,
She
sewed
them
before
seeing
me
off
neatly
closed




归。
for
fearing
that
I
might
return
much
too
lately
.




心,
Oh
,
how
can
I
believe
a
human
being's
gifts




晖。
can
repay
the
blessings
of
the
god
in
any
way
!
-------------
自己翻译的。
潮佑平衡莺
游戏玩家

2019-08-11 · 游戏我都懂点儿,问我就对了
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:28%
帮助的人:681万
展开全部
慈母手中线,游子身上衣。
慈爱的母亲穿针引线忙个不停,儿子要出远门,赶紧把衣缝。
临行密密缝,游子身上衣。
临行之前缝得细细密密,只恐怕孩儿长时间出门不能回到家中。
谁言寸草心,报得三春归。
谁说如同寸草一般的赤子之心,能够报答母亲像春天的阳光般深厚的恩德呢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式