求几道日语语法题的解答,谢谢(*°∀°)=3
1个回答
展开全部
7:b
ものの表转折,和“けど”差不多,句意:我是说过要接手那件工作,结果却没有干。
2:我觉得应该选a,不过b也说得通。
那个政党的支持率虽说下降了——a:还不至於大权旁落吧。b:却看不见任何反省的态度。(反省一下做出整改支持率就上来了。)
4:c
这张桌子虽说很——贵,高い经常单独出现表示贵,可不是“高”——但很快就坏了。
b也说得通:这张桌子虽说很贵,我还是一咬牙买下来了。综合考量我觉得b比较恰当吧,因为c的话我不会用とはいえ,而会说のに。
末题:
a
翻译:要是环游世界倒也罢了,当天去当天回的旅行,用不著那麼大的包。
ものの表转折,和“けど”差不多,句意:我是说过要接手那件工作,结果却没有干。
2:我觉得应该选a,不过b也说得通。
那个政党的支持率虽说下降了——a:还不至於大权旁落吧。b:却看不见任何反省的态度。(反省一下做出整改支持率就上来了。)
4:c
这张桌子虽说很——贵,高い经常单独出现表示贵,可不是“高”——但很快就坏了。
b也说得通:这张桌子虽说很贵,我还是一咬牙买下来了。综合考量我觉得b比较恰当吧,因为c的话我不会用とはいえ,而会说のに。
末题:
a
翻译:要是环游世界倒也罢了,当天去当天回的旅行,用不著那麼大的包。
更多追问追答
追问
请问第七题为什么不能选a呢?就是虽说我接受了那份工作,但没能干。
追答
因为とはいえ是个比较书面的词,你看这个词的词形就知道了,这是现代日语所没有的活用(言う会变成可能态言える,但一般不会把る去掉甩个いえ在那里),这种古典语残留,和中文一样,一般都是当书面语用的,因为会显得很庄重,我是个喜好古典的人,平常说日语也喜欢用とはいえ,可见一斑;题干明显是口语,用这个就有点奇怪了。
——不过。
这是日本人给出的答案,我已经工作了,我是使用语言的,而我不确定你们教材、老师会给什麼奇奇怪怪的解释,毕竟国内的外语教育经常发这种神经病。如果错了,请不要责怪我。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询