有好心帮忙翻译下日语吗 非常急啊!谢谢大家了

我渴望有一天,能够亲临梦想中的过度,切身体会日本的文化气息和名族气节。小时候,热爱日本的漫画,不知什么时候起,幼小的心灵就悄悄萌生了去日本学习的念头,长大后,了解了日本的... 我渴望有一天,能够亲临梦想中的过度,切身体会日本的文化气息和名族气节。小时候,热爱日本的漫画,不知什么时候起,幼小的心灵就悄悄萌生了去日本学习的念头,长大后,了解了日本的历史,才知道它是一个多么坚强,多么令人钦佩的名族,一个民强,要拥有多么强大的凝聚力,多么坚不可摧的精神,才能在二战所造成的破碎后重生,才能再迅速的屹立在亚洲的尖端。然而,我是幸运的,我将有机会去到这样一个令人向往的国度,父母在经济上和精神上都给了我最大的支持,可以让我无后顾之忧的好好学习。我将有机会实现自己的人生价值,在我强烈的渴求下,真诚的希望我的申请能够得到批准。 展开
 我来答
ilyxb2008
2010-10-13 · TA获得超过112个赞
知道答主
回答量:111
采纳率:0%
帮助的人:101万
展开全部
今年、私は中国で12年间の义务教育を完了し、高校から卒业します。
日本で留学することは梦です。
日本の文化や、教育や、言语などに兴味が深くひかれています。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
umisenyamasen
2010-10-13 · TA获得超过5354个赞
知道大有可为答主
回答量:7116
采纳率:0%
帮助的人:1995万
展开全部
今年高卒しました。
12年间の基础教育を受けましたが、
日本に留学に行くのが梦で、日本の文化や教育そして言语に引き付けられております。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友ac85cf2
2010-10-13 · TA获得超过155个赞
知道小有建树答主
回答量:395
采纳率:44%
帮助的人:234万
展开全部
今年高校を卒业しました。中国で12年间の教育を完成しました。日本へ留学をしに行くのはずっと私の梦です。日本の文化、教育や言叶に深く兴味を持ってます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式