日语翻译问题 汉译日 一句话

能来教授的研究室留学很荣幸... 能来教授的研究室留学很荣幸 展开
 我来答
希清漪R5
2010-10-14 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6572
采纳率:100%
帮助的人:4125万
展开全部
能来教授的研究室留学很荣幸

先生(せんせい)のゼミナールで留学(りゅうがく)できることを光栄(こうえい)に思(おも)います。

教授是一个职称,对他的称呼,还是应该用先生(せんせい),即老师
研究室,我想这里不是说物理上的空间,而是说参与老师的研究吧,这在日语里说ゼミナール(也简称ゼミー)。

2.ゼミナール【(ドイツ)Seminar】
1 大学の教育方法の一。教授などの指导のもとに、少人数の学生が特定のテーマについて研究し、报告・讨论するもの。演习。ゼミ。セミナー。2 1の方法・形态をとる讲习会。
mekatu
2010-10-14 · 超过30用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:82
采纳率:0%
帮助的人:74万
展开全部
教授(きょうじゅ)の研究室(けんきゅうしつ)に留学(りゅうがく)できて大変光栄(たいへんこうえい)だと思います。

我想补充的是,如果是对日本教授称呼的话,前面最好加上姓,以示尊重。
但是我觉得用教授比较别扭,还是改成老师的好,用日语就是‘先生(せんせい)’
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zhangzj28
2010-10-14 · TA获得超过206个赞
知道小有建树答主
回答量:410
采纳率:0%
帮助的人:137万
展开全部
教授の研究室に留学来られてとても光栄と思います
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友ac85cf2
2010-10-14 · TA获得超过155个赞
知道小有建树答主
回答量:395
采纳率:44%
帮助的人:232万
展开全部
教授の研究室に留学できるのは幸いです。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
华浦日语
2010-10-14 · TA获得超过3834个赞
知道大有可为答主
回答量:3569
采纳率:0%
帮助的人:3035万
展开全部
教授のゼミに参加することができて とても光栄です。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式