几个日语小问题
1要是找到了课本上写成见つかったら,为什么?找到的动词不是见つける么。。为什么不是见つけたら?2胜てるようになると思いますよ。胜ちます是怎么变到胜てる的?...
1 要是找到了 课本上写成见つかったら,为什么?找到的动词不是见つける么。。为什么不是见つけたら?
2 胜てるようになると思いますよ。 胜ちます是怎么变到胜てる的? 展开
2 胜てるようになると思いますよ。 胜ちます是怎么变到胜てる的? 展开
2个回答
展开全部
「见つかる」和「见つける」是一对自他动词。接续的助词分别是「が」和「を」。
「见つかる」经常用来表述结果,表示找到或者没找到;而「见つける」强调的是找这个动作、过程。"找到了"这是个表示结果的假定,所以应该用「见つかる」。
「胜てる」是「胜つ」的可能态,表示胜利的可能性,你可以查找一下动词的可能态的相关知识。
一段动词 去掉「る」加「られる」
五段动词 把动词末尾的假名变为其相对应的「え」段假名
「胜ちます」原型是「胜つ」,「つ」对应的是「て」所以「胜ちます」变成「胜てる」
「见つかる」经常用来表述结果,表示找到或者没找到;而「见つける」强调的是找这个动作、过程。"找到了"这是个表示结果的假定,所以应该用「见つかる」。
「胜てる」是「胜つ」的可能态,表示胜利的可能性,你可以查找一下动词的可能态的相关知识。
一段动词 去掉「る」加「られる」
五段动词 把动词末尾的假名变为其相对应的「え」段假名
「胜ちます」原型是「胜つ」,「つ」对应的是「て」所以「胜ちます」变成「胜てる」
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询