帮我翻译一下:

ThenightofrockSittingquietlyunderthebigtree,Ilistentotheperformanceofrock!Thewindisso... The night of rock
Sitting quietly under the big tree, I listen to the performance of rock ! The wind is so tender that I feel the most comfortable moment since I has been in the campus! Cool rock players sing very powerful ,but , I feel that is soft . Is there something wrong with me ? The night of rock , a little happy !
展开
碧玉_颜
2010-10-16 · TA获得超过1666个赞
知道小有建树答主
回答量:199
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
摇滚之夜
我静静地坐在大树底下,听着摇滚乐的表演!
风是如此的温柔使我感觉在校园里所经历过的最舒服的时刻!
很酷的摇滚歌手唱的富有动感,但是,我却觉得(歌声)很柔软。
难道是我的感觉错了么?
摇滚的夜晚啊,有点开心呢!
11
2024-10-22 广告
temperature [英] [temprt(r)][美] [tmprtr,-t,tmpr-] n. 温度; 气温; 体温; 发烧,高烧; [例句] The temperature soared to above 10 degres in... 点击进入详情页
本回答由11提供
转夜的空
2010-10-16 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:41.9万
展开全部
摇滚之夜

我静静地坐在大树下,欣赏摇滚表演. 微风轻拂, 这是我进入摇滚夏令营以来最舒适的一刻. 台上酷酷的摇滚歌手唱得很激情,但是,我却认为太软绵绵. 我是怎么了? 摇滚之夜, 有一丝高兴得感觉.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
HMHContentCares
2010-10-16
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
摇滚之夜
静静的坐在大树下,我听着摇滚乐,
风是如此的轻柔,我沉浸在到校园后最舒适的时刻,
酷酷的摇滚乐手劲爆的唱着歌,可我却觉得如此轻柔。
是我的错觉么?
摇滚之夜,有一点点的欢乐!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式