英语句子翻译
Thisdoesnotmeanthatambitionisatanend,thatpeoplenolongerfeelitsstirringsandpromptings,...
This does not mean that ambition is at an end ,that people no longer feel its stirrings and promptings,but only that,no longer openly honored,it is less openly professed.
请详细说下句子结构,越详细越好,如何分析,如何翻译的,谢谢了 展开
请详细说下句子结构,越详细越好,如何分析,如何翻译的,谢谢了 展开
1个回答
展开全部
考研英语阅读
把句子分解
1.This does not mean that ambition is at an end
2.This does not mean that people no longer feel its stirrings and promptings
3.This means that ambition no longer openly honored,
4.it is less openly professed
这是多个并列宾语从句,1.2.3并列都是mean引导的宾语从句 ,4中it 指代ambition
这并不意味着雄心壮志已不复存在,也不意味着人们不再感觉到它的激励和促进作用,这只是意味着雄心壮志不再公开的被称颂,它变得很少公开了
把句子分解
1.This does not mean that ambition is at an end
2.This does not mean that people no longer feel its stirrings and promptings
3.This means that ambition no longer openly honored,
4.it is less openly professed
这是多个并列宾语从句,1.2.3并列都是mean引导的宾语从句 ,4中it 指代ambition
这并不意味着雄心壮志已不复存在,也不意味着人们不再感觉到它的激励和促进作用,这只是意味着雄心壮志不再公开的被称颂,它变得很少公开了
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询