2个回答
展开全部
初一课文
《三峡》 郦道元
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日:自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
译文:
在七百里长的三峡,两岸群山连绵,完全没有一点空隙。层层叠叠的直立像屏障的山峰,遮蔽了天空,挡住了太阳。如果不是正午看不见太阳,如果不是半夜,看不见月亮。
等到夏天,江水暴涨,漫上两岸山陵,把上下航行的船都给阻隔断了。如果有皇帝的命令要紧急传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,这中间一千二百里,即使骑着奔驰的快马,驾着风,也没有乘船来得快。
春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,映出了山石林木的倒影。极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,从山崖上留下来的好像悬挂着的泉水瀑布,从那里冲荡下来,江水清澈,两岸山峰高峻,山上草木茂盛(一字一景),的确是趣味无穷。
每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林山涧清冷寂静,常有猿猴在高处拉长了声音在叫,声音连续不断,音调凄凉怪异。回响在空旷的山谷中,很长时间才消失。所以打鱼的人歌道:“巴东三峡中巫峡最长,猿猴鸣叫几声我的眼泪就沾湿了衣裳。”
《三峡》 郦道元
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日:自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
译文:
在七百里长的三峡,两岸群山连绵,完全没有一点空隙。层层叠叠的直立像屏障的山峰,遮蔽了天空,挡住了太阳。如果不是正午看不见太阳,如果不是半夜,看不见月亮。
等到夏天,江水暴涨,漫上两岸山陵,把上下航行的船都给阻隔断了。如果有皇帝的命令要紧急传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,这中间一千二百里,即使骑着奔驰的快马,驾着风,也没有乘船来得快。
春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,映出了山石林木的倒影。极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,从山崖上留下来的好像悬挂着的泉水瀑布,从那里冲荡下来,江水清澈,两岸山峰高峻,山上草木茂盛(一字一景),的确是趣味无穷。
每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林山涧清冷寂静,常有猿猴在高处拉长了声音在叫,声音连续不断,音调凄凉怪异。回响在空旷的山谷中,很长时间才消失。所以打鱼的人歌道:“巴东三峡中巫峡最长,猿猴鸣叫几声我的眼泪就沾湿了衣裳。”
展开全部
在三峡七百里当中,两岸都是相连的高山,毫无中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是正午或半夜的时候,是看不见太阳和月亮的。至于夏天水涨,漫上小山包的时候,顺流而下,逆流而上的船都被阻绝了。有时皇帝的命令要急速传达,这是白天从白帝城出发,晚上到了江陵。中间间隔了一千二百里,即使骑着飞奔的马、驾着疾风,也不如船速度快。到了春、冬两季时,白色的急流、绿色的深潭,回旋的清波倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,又有悬泉瀑布,飞流冲荡在山峰间。水清,树荣,山高,草盛,确实是趣味无穷。每到天刚晴或刚降霜的早晨,树林和山涧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询