日文达人帮忙翻译几个简单的句子、急
1、、将来的话、想要开个小店、嫁个好人、过小日子。2、、明年的这个时候、只要比现在更快乐就足够了。3、、喜欢的事有很多、比如说在楼顶吹风、对著镜子刷牙。4、、没有什麽特别...
1、、将来的话、想要开个小店、嫁个好人、过小日子。
2、、明年的这个时候、只要比现在更快乐就足够了。
3、、喜欢的事有很多、比如说在楼顶吹风、对著镜子刷牙。
4、、没有什麽特别想得到的、再快乐一点、再幸福一点就够了。
翻译的不要太难、尽量好记一点、汉字的话麻烦帮忙注上假名。
不要用翻译机啊、别害我。
先谢过。 展开
2、、明年的这个时候、只要比现在更快乐就足够了。
3、、喜欢的事有很多、比如说在楼顶吹风、对著镜子刷牙。
4、、没有什麽特别想得到的、再快乐一点、再幸福一点就够了。
翻译的不要太难、尽量好记一点、汉字的话麻烦帮忙注上假名。
不要用翻译机啊、别害我。
先谢过。 展开
2个回答
展开全部
1、将来(しょうらい)は小(ちい)さいな店(みせ)を开(ひら)いて、いい男(おとこ)と结婚(けっこん)して、普通(ふつう)な生活(せいかつ)を送(おく)りたいんだ。
2、来年(らいねん)のこのとき、今(いま)より幸(しあわ)せだけで十分(じゅうぶん)です。
3、好(す)きなことはいろいろありますが、たとえば、屋上(おくじょう)で风(かぜ)を楽(たの)しむとか、镜(かがみ)を见(み)ながら歯(は)を磨(みが)くとか。
4、别(べつ)に手(て)に入(い)れたいものはないんだが、ただ、もうすごしだけ、幸(しあわ)せになればいいのです。
绝非机翻 品质保证
2、来年(らいねん)のこのとき、今(いま)より幸(しあわ)せだけで十分(じゅうぶん)です。
3、好(す)きなことはいろいろありますが、たとえば、屋上(おくじょう)で风(かぜ)を楽(たの)しむとか、镜(かがみ)を见(み)ながら歯(は)を磨(みが)くとか。
4、别(べつ)に手(て)に入(い)れたいものはないんだが、ただ、もうすごしだけ、幸(しあわ)せになればいいのです。
绝非机翻 品质保证
展开全部
1、、将来的话、想要开个小店、嫁个好人、过小日子。
将来はねえ、小さい店を开いたり、いい男と结婚したり、平凡に暮らしたいです。
2、、明年的这个时候、只要比现在更快乐就足够了。
来年のこのとき、今より幸せであれば十分です。
3、、喜欢的事有很多、比如说在楼顶吹风、对著镜子刷牙。
好きなことがたくさんあって、例えば、屋上で风を楽しんだり、镜を见ながら歯を磨いたり、することです。
4、、没有什麽特别想得到的、再快乐一点、再幸福一点就够了
别にほしいものがありませんが、もっと楽しく、幸せになればいいです。
注:自翻
将来はねえ、小さい店を开いたり、いい男と结婚したり、平凡に暮らしたいです。
2、、明年的这个时候、只要比现在更快乐就足够了。
来年のこのとき、今より幸せであれば十分です。
3、、喜欢的事有很多、比如说在楼顶吹风、对著镜子刷牙。
好きなことがたくさんあって、例えば、屋上で风を楽しんだり、镜を见ながら歯を磨いたり、することです。
4、、没有什麽特别想得到的、再快乐一点、再幸福一点就够了
别にほしいものがありませんが、もっと楽しく、幸せになればいいです。
注:自翻
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询