请韩语翻译下以下做菜流程,请不要翻译机 15
1、将薏仁、红豆洗干净后泡水待软2、将糯米洗干净备用3、把薏仁、红豆加12杯水煮约20分钟4、把莲子、糯米、桂圆肉、加入锅内续煮至熟透5、将砂糖加于粥内即成...
1、将薏仁、红豆洗干净后泡水待软
2、将糯米洗干净备用
3、把薏仁、红豆加12杯水煮约20分钟
4、把莲子、糯米、桂圆肉、加入锅内续煮至熟透
5、将砂糖加于粥内即成 展开
2、将糯米洗干净备用
3、把薏仁、红豆加12杯水煮约20分钟
4、把莲子、糯米、桂圆肉、加入锅内续煮至熟透
5、将砂糖加于粥内即成 展开
2个回答
展开全部
1、将薏仁、红豆洗干净后泡水待软
1. 율무와 팥을 깨끗이 씼어 물에 담구어 물러지도록 한다.
2、将糯米洗干净备用
2. 찹쌀을 깨끗이 씼어 예비용으로 둔다.
3、把薏仁、红豆加12杯水煮约20分钟
3. 율무와 팥에 12컵의 붇고 약 20분동안 끓인다.
4、把莲子、糯米、桂圆肉、加入锅内续煮至熟透
4. 연밥, 찹쌀,육계를 가마에 넣고 다 익을때 까지 계속 끓인다.
5、将砂糖加于粥内即成
5. 설탕을 죽에 넣으면 된다.
1. 율무와 팥을 깨끗이 씼어 물에 담구어 물러지도록 한다.
2、将糯米洗干净备用
2. 찹쌀을 깨끗이 씼어 예비용으로 둔다.
3、把薏仁、红豆加12杯水煮约20分钟
3. 율무와 팥에 12컵의 붇고 약 20분동안 끓인다.
4、把莲子、糯米、桂圆肉、加入锅内续煮至熟透
4. 연밥, 찹쌀,육계를 가마에 넣고 다 익을때 까지 계속 끓인다.
5、将砂糖加于粥内即成
5. 설탕을 죽에 넣으면 된다.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询