7个回答
展开全部
靠!!!
除了2楼,都TMD的瞎说,拜托你们别损人不利己
ひとりにしないで
完整地说就是【私を】一人にしないで【ください】
请不要留下我一个人
当然对象是说话人自己。
除了2楼,都TMD的瞎说,拜托你们别损人不利己
ひとりにしないで
完整地说就是【私を】一人にしないで【ください】
请不要留下我一个人
当然对象是说话人自己。
展开全部
一般来说对象是说话人
ひとりに:成为一个人的状态
しないで:不要
意思是不要让我一个人,不要让我孤单
ひとりに:成为一个人的状态
しないで:不要
意思是不要让我一个人,不要让我孤单
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
意思是请(你)不要一个人,可以找个伴或者其他什么意思,完整的日语是一人にしないでください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不要一个人做……,对象指的是对方。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就是让你不要一个人做,对象是自身,一般是别人对自己说的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
更多回答(5)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询