求尸鬼OP2 カレンデュラ レクイエム罗马音及中文翻译

不一定要完整版的说...谢谢诸位~!!!... 不一定要完整版的说...
谢谢诸位~!!!
展开
 我来答
Itoshigoyo
高赞答主

2010-10-23 · 你的赞同是对我最大的认可哦
知道大有可为答主
回答量:1万
采纳率:91%
帮助的人:7269万
展开全部
  カレンデュラレクイエム - kanon×kanon
  作词:kanon 作曲:kanon

  朝の光を手放した花
  asa no hikari wo tebanashi ta hana
  注がれない雨を求め
  sosoga renai ame wo motome
  覚めない眠りにつく
  same nai nemuri nitsuku

  谁かをそっと呼ぶ声
  dareka wosotto yobu koe
  暗の楽园は
  yami no rakuen ha
  嘘か梦か
  uso ka yume ka
  失うのは身体(カラダ)と
  ushinau noha karada to
  自分という心
  jibun toiu kokoro
  その対価を差し出し
  sono taika wo sashi dashi
  何を得られるのだろう
  naniwo era rerunodarou

  この涙で夺える程に
  kono namida de ubae ru hodo ni
  命は脆くて儚くて
  inochi ha zei kute bou kute
  全てに访れる
  subete ni otozure ru
  死(终わり)を
  shi ( owari ) wo
  「恐怖」と叹くのか
  ( kyoufu ) to nageku noka

  终演を歌う金盏花
  shuuen wo utau kin sakazuki hana
  静かに咲き夸る
  shizuka ni saki hokoru
  憎しみも
  nikushimi mo
  悲しみも
  kanashimi mo
  その根でたくり寄せて
  sono ne detakuri yose te
  终焉を歌う金盏花
  shuuen wo utau kin sakazuki hana
  寂しさを润す
  sabishi sawo jun su
  注がれない雨を求めて
  sosoga renai ame wo motome te
  覚めない眠りにつく
  same nai nemuri nitsuku

  记忆を裂く哀号(あいごう)
  kioku wo saku aigou
  今宵の爱憎
  koyoi no aizou
  过去と现在(今)の
  kako to genzai ( ima ) no
  徒波 (あだなみ)に乱されて
  adanami ni midasa rete
  臆する魂
  oku suru tamashii
  その辿り着く果てに
  sono tadori tsuku hate ni
  何が见られるのだろう
  nani ga mira rerunodarou

  この両手で守り切るには
  kono ryoute de mamori kiru niha
  裏切る言叶が多过ぎて
  uragiru kotoba ga oosugi te
  いつぞや
  itsuzoya
  见た爱を信じ
  mita ai wo shinji
  刹那を生き抜きたい
  setsuna wo iki nuki tai

  终演を歌う金盏花
  shuuen wo utau kin sakazuki hana
  静かに咲き夸る
  shizuka ni saki hokoru
  爱しさも
  itoshi samo
  恋しさも
  koishi samo
  その叶で包み込んで
  sono ha de tsutsumi kon de
  终焉を歌う金盏花
  shuuen wo utau kin sakazuki hana
  寂しさを润す
  sabishi sawo jun su
  注がれない雨を求めて
  sosoga renai ame wo motome te
  覚めない眠りにつく
  same nai nemuri nitsuku

  いつか希望も绝望も「无」になる时が来れば
  itsuka kibou mo zetsubou mo ( mu ) ninaru toki ga kore ba
  诚(まこと)の所在に気付くだろう
  makoto no shozai ni kiduku darou

  イキルコトハクルシイ
  ikirukotohakurushii
  ソレデモ ココニイタイ
  soredemo kokoniitai
  ココロガ キシムオトハ
  kokoroga kishimuotoha
  マダイキテルトイウ ショウコダカラ
  madaikiterutoiu shoukodakara

  例え孤独になろうとも
  tatoe kodoku ninaroutomo

  终演を歌う金盏花
  shuuen wo utau kin sakazuki hana
  静かに咲き夸る
  shizuka ni saki hokoru
  憎しみも
  nikushimi mo
  悲しみも
  kanashimi mo
  その根でたぐり寄せて
  sono ne detaguri yose te
  终焉を歌う金盏花
  shuuen wo utau kin sakazuki hana
  寂しさを润す
  sabishi sawo jun su
  注がれない雨を求めて
  sosoga renai ame wo motome te
  覚めない眠りにつく
  same nai nemuri nitsuku

  この花を枯らさぬようにと
  kono hana wo kara sanuyounito
  抗う大地の粮(かて)を吸い
  aragau daichi no kate wo sui
  响く吊いの镇魂歌(レクイエム)
  hibiku tomurai no rekuiemu
  乾いた风に溶ける
  kawai ta kaze ni toke ru
蔷薇饕餮
2010-11-06
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
カレンデュラレクイエム(金盏花镇魂曲)
作词:kanon 作曲:kanon

朝の光を手放した花
asa no hikari wo tebanashi ta hana
注がれない雨を求め
sosoga renai ame wo motome
覚めない眠りにつく
same nai nemuri nitsuku
离开晨光拥抱的花儿
渴望无法普降的雨露
永无苏醒地进入长眠

谁かをそっと呼ぶ声
dareka wosotto yobu koe
暗の楽园は
yami no rakuen ha
嘘か梦か
uso ka yume ka
失うのは身体(カラダ)と
ushinau noha karada to
自分という心
jibun toiu kokoro
その対価を差し出し
sono taika wo sashi dashi
何を得られるのだろう
naniwo era rerunodarou

悄悄呼唤谁之声
黑暗的乐园是
谎言还是幻梦呢
丧失的是身体与
名为自己的心
付出那种代价
可以得到什么呢

この涙で夺える程に
kono namida de ubae ru hodo ni
命は脆くて儚くて
inochi ha zei kute bou kute
全てに访れる
subete ni otozure ru
死(终わり)を
shi ( owari ) wo
「恐怖」と叹くのか
( kyoufu ) to nageku noka
生命是如此脆弱虚幻
如这泪水般轻易夺走
当一切来临时
是否要对死亡
叹息一声「恐怖」呢

终演を歌う金盏花
shuuen wo utau kin sakazuki hana
静かに咲き夸る
shizuka ni saki hokoru
憎しみも
nikushimi mo
悲しみも
kanashimi mo
その根でたくり寄せて
sono ne detakuri yose te
终焉を歌う金盏花
shuuen wo utau kin sakazuki hana
寂しさを润す
sabishi sawo jun su
注がれない雨を求めて
sosoga renai ame wo motome te
覚めない眠りにつく
same nai nemuri nitsuku
歌颂终演的金盏花
静谧地盛放
无论憎恨
还是悲伤
都以那根汇聚身畔
歌颂终焉的金盏花
以此滋润寂寞
渴望著无法普降的雨露
永无苏醒地进入长眠

记忆を裂く哀号(あいごう)
kioku wo saku aigou
今宵の爱憎
koyoi no aizou
过去と现在(今)の
kako to genzai ( ima ) no
徒波 (あだなみ)に乱されて
adanami ni midasa rete
臆する魂
oku suru tamashii
その辿り着く果てに
sono tadori tsuku hate ni
何が见られるのだろう
nani ga mira rerunodarou

撕裂记忆的哀号
今宵的爱憎
在过去与现在的
交错汹涛中混乱
畏惧的灵魂
在那抵达的尽头
可以看见什么呢

この両手で守り切るには
kono ryoute de mamori kiru niha
裏切る言叶が多过ぎて
uragiru kotoba ga oosugi te
いつぞや
itsuzoya
见た爱を信じ
mita ai wo shinji
刹那を生き抜きたい
setsuna wo iki nuki tai
背叛的誓言太多了
这双手已无法守护
有那么一天
在相信遇见之爱的刹那
坚强活下去

终演を歌う金盏花
shuuen wo utau kin sakazuki hana
静かに咲き夸る
shizuka ni saki hokoru
爱しさも
itoshi samo
恋しさも
koishi samo
その叶で包み込んで
sono ha de tsutsumi kon de
终焉を歌う金盏花
shuuen wo utau kin sakazuki hana
寂しさを润す
sabishi sawo jun su
注がれない雨を求めて
sosoga renai ame wo motome te
覚めない眠りにつく
same nai nemuri nitsuku
歌颂终演的金盏花
静谧地盛放
无论喜欢
还是迷恋
都以那叶覆盖包庇
歌颂终焉的金盏花
以此滋润寂寞
渴望著无法普降的雨露
永无苏醒地进入长眠

いつか希望も绝望も「无」になる时が来れば
itsuka kibou mo zetsubou mo ( mu ) ninaru toki ga kore ba
诚(まこと)の所在に気付くだろう
makoto no shozai ni kiduku darou
有朝一日希望与绝望都化为「泡影」之时来临的话
就会察觉到真实的存在吧

イキルコトハクルシイ
ikirukotohakurushii
ソレデモ ココニイタイ
soredemo kokoniitai
ココロガ キシムオトハ
kokoroga kishimuotoha
マダイキテルトイウ ショウコダカラ
madaikiterutoiu shoukodakara
生存在世是多么痛苦
尽管如此却仍想继续
心扑通扑通的悸动声
正是依然生存的证明 所以

例え孤独になろうとも
tatoe kodoku ninaroutomo
即使孤独一人也没关系

终演を歌う金盏花
shuuen wo utau kin sakazuki hana
静かに咲き夸る
shizuka ni saki hokoru
憎しみも
nikushimi mo
悲しみも
kanashimi mo
その根でたぐり寄せて
sono ne detaguri yose te
终焉を歌う金盏花
shuuen wo utau kin sakazuki hana
寂しさを润す
sabishi sawo jun su
注がれない雨を求めて
sosoga renai ame wo motome te
覚めない眠りにつく
same nai nemuri nitsuku
歌颂终演的金盏花
静谧地盛放
无论憎恨
还是悲伤
都以那根汇聚身畔
歌颂终焉的金盏花
以此滋润寂寞
渴望著无法普降的雨露
永无苏醒地进入长眠

この花を枯らさぬようにと
kono hana wo kara sanuyounito
抗う大地の粮(かて)を吸い
aragau daichi no kate wo sui
响く吊いの镇魂歌(レクイエム)
hibiku tomurai no rekuiemu
乾いた风に溶ける
kawai ta kaze ni toke ru
吮吸不让花儿枯萎
而抗争的大地之华
响起吊唁的镇魂歌
融化在干涸的风中

参考资料: 我不道德的把人家的答案合在一起了...

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
梁海之cO
2010-10-24
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:9.2万
展开全部
Calendula Requie(金盏花镇魂歌)
作词:分岛花音(kanon)
作曲:カノン(kanon)
歌:kanon×kanon
翻译by:11月3日

离开晨光拥抱的花儿
渴望无法普降的雨露
永无苏醒地进入长眠

悄悄呼唤谁之声
黑暗的乐园是
谎言还是幻梦呢
丧失的是身体与
名为自己的心
付出那种代价
可以得到什么呢

生命是如此脆弱虚幻
如这泪水般轻易夺走
当一切来临时
是否要对死亡
叹息一声「恐怖」呢

歌颂终演的金盏花
静谧地盛放
无论憎恨
还是悲伤
都以那根汇聚身畔
歌颂终焉的金盏花
以此滋润寂寞
渴望著无法普降的雨露
永无苏醒地进入长眠

撕裂记忆的哀号
今宵的爱憎
在过去与现在的
交错汹涛中混乱
畏惧的灵魂
在那抵达的尽头
可以看见什么呢

背叛的誓言太多了
这双手已无法守护
有那么一天
在相信遇见之爱的刹那
坚强活下去

歌颂终演的金盏花
静谧地盛放
无论喜欢
还是迷恋
都以那叶覆盖包庇
歌颂终焉的金盏花
以此滋润寂寞
渴望著无法普降的雨露
永无苏醒地进入长眠

有朝一日希望与绝望都化为「泡影」之时来临的话
就会察觉到真实的存在吧

生存在世是多么痛苦
尽管如此却仍想继续
心扑通扑通的悸动声
正是依然生存的证明 所以

即使孤独一人也没关系

歌颂终演的金盏花
静谧地盛放
无论憎恨
还是悲伤
都以那根汇聚身畔
歌颂终焉的金盏花
以此滋润寂寞
渴望著无法普降的雨露
永无苏醒地进入长眠

吮吸不让花儿枯萎
而抗争的大地之华
响起吊唁的镇魂歌
融化在干涸的风中
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式