英文高手来帮我翻译一下吧!

英文高手来帮我翻译一下吧!词语“新起之秀”翻译成英文是什么?用翻译软件翻译的各不一样,求真正的高手来翻译!最准确的翻译究竟是什么... 英文高手来帮我翻译一下吧!词语“新起之秀”翻译成英文是什么?用翻译软件翻译的各不一样,求真正的高手来翻译!最准确的翻译究竟是什么 展开
 我来答
卖渔夫的死鱼
2016-08-21 · TA获得超过8285个赞
知道大有可为答主
回答量:1602
采纳率:91%
帮助的人:411万
展开全部
直接翻译成Newcomer
可以加个头衔:Best Newcomer 最佳新人
更多追问追答
追问
这样会不会就没了这个词语原本的韵味了
追答
英文就偏向于简单的表达吧,如果还要再复杂点就在best和newcomer之间加一个outstanding。

新起之秀只是对newcomer的一个偏向文艺色彩的翻译,
就像英文中的“In me the tiger sniffs the rose.”,诗人余光中把它翻译成心有猛虎细嗅蔷薇一样。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式