急求翻译!!谢谢!!!

TheGoldenGateBridgejoinsthebeautifulcityofSanFranciscowiththesuburbstothenorth.Eachda... The Golden Gate Bridge joins the beautiful city of San Francisco with the suburbs to the north. Each day, about one hundred thousand automobiles cross the bridge taking people to and from the city. Fully half of them cross the bridge during the morning and evening rush hours; with traffic so heavy, the trip is hardly a pleasure.
Now, however, there is at least one group of happy commuters. These are the people who travel under the bridge instead of on it. They go to work by boat and enjoy it so much that most of them say they will never go by car again.
The ferry (渡船) they take is the roomy, quiet, comfortable “Golden Gate”. Commuters can enjoy the sun on deck. In the morning they can have breakfast in the coffee shop, and in the evening they can order a drink in the bar while watching San Francisco’s famous skyline and the nearby hills.
The trip takes only thirty minutes and is not very costly. But best of all, being on a boat seems to make people friendlier toward each other. There has already been a marriage of two commuters who met on the “Golden Gate”.
Because the experiment has been successful, there are plans to use other, still larger boats. There is also a proposal for a high-speed boat that will make the trip in fifteen minut
展开
单号1
2010-10-26 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
金门大桥将美丽的圣弗朗西斯科市于北部的郊区联结起来。每天,大约十万辆汽车过桥,带人们往返于这个城市。他们中超过半数是在早晚高峰时段过桥的,交通非常拥堵,使得这个行程并不愉快。
然而现在,至少有了一伙儿(或一组))快乐的通勤族。这些人们从桥下通行而不是从桥上。他们乘船去上班,并且非常愉快,大多数人说他们决不会再乘车(过桥)了。
他们乘坐的渡船是宽敞,安静,舒适的“金门号”。通勤的人们可以在甲板上深受阳光。早晨他们会在咖啡厅吃早餐,傍晚他们会在酒吧点一杯饮料,同时观赏圣弗朗西斯科著名的地平线,以及周围的小山。
行程只要三十分钟,不很贵。但最大的好处是在船上似乎让人们对彼此更加友好。以经有两位在“金门号”上相遇的通勤人士结为夫妇。
因为已经有了成功的经验,有计划将运营其它的甚至更大的船只。也有高速船只的建议,那将使行程变为十五分钟。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式