新概念英语第二册Lesson19~21课文注释

 我来答
学习的瀚瀚同学
2023-01-27 · TA获得超过354个赞
知道小有建树答主
回答量:1005
采纳率:100%
帮助的人:91.7万
展开全部



新概念英语第二册Lesson19课文注释


  1.The play may begin at any moment. 剧马上就要开演了。


  The guests may arrive at any moment.


  客人们马上就要来了。


  It may/might rain(at) any moment.


  这天气随时都可能下雨。


  2.I'm sorry, we've sold out. 对不起,票已售完。


  (1)这句话中用了缩略形式 I'm(=I am) 和we've(=we have)。缩 略形式一般用于口语和非正式文体中。在正式文体中要避免使用。


  (2)sell out为固定短语,可指“(店主)售完(某种货物)” 、“(货)被售完”:


  They have sold out of eggs.


  他们的鸡蛋卖完了。


  Tickets for tonight's performance are sold out.


  今晚演出的门票已售完。


  3.What a pity! 真可惜!


  这是一个常用的表示可惜、遗憾的感叹句。我们还可以说:


  What a pity(it is) you can't see their performance!


  你不能观看他们的演出真是遗憾!


  4.I went back to the ticket office at once. 我马上又回到 售票处。


  at once 为固定短语,在这里可译为“马上”、“立刻”:When he heard the news, he went home at once.


  听到这消息,他立刻就回家了。


  Please come at once.


  请立刻就来。


  5.Could I have those two tickets please?我可以买那两张票 吗?


  (1)could 虽然是can的过去式,但在这里并不表示过去,而是指 现在。用could提出请求或建议比can要委婉。(cf.本课语法)


  (2)在这句话中,have=buy,是行为动词。(cf. 第18课语法)


  6.I might as well have them. 我还是买下的好。


  may as well表示“还不如”、“无甚差别”,和might as well一 般可以互换:


  It's not very far, so we may/might as well go on foot.


  那地方不太远,所以我们还不如走着去。




新概念英语第二册Lesson20课文注释


  1.I often fish for hours without catching anything. 我经常一钓数小时却一无所获。


  without 通常表示“缺乏”、“没有”:


  I can't repair the car without your help.


  没有你的帮助我无法修理这车。


  当它位于动名词前时,它表示“不曾”、“不”:


  They tried to leave the restaurant without paying.


  他们企图不付账就离开餐馆。


  John left the room without telling anyone.


  约翰离开房间时不曾告诉任何人。


  2.Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. 他们往往鱼钓不到,却钓上来些旧靴子和垃圾。


  instead有“作为替代”、“反而”等含义,一般以短语形式instead of出现:


  Jack took part in the race instead of Tony.


  杰克代替托尼参加了比赛。


  Instead of sugar, he bought some salt.


  他没有买糖,而是买了些盐。


  副词instead单独使用时一般出现在句尾:


  If you don't want a holiday in England, why don't you go to Australia instead?


  如果你不想在英国度假,那你为什么不去澳大利亚呢?


  3.I am even less lucky. 我的运气甚至还不及他们。


  less是little的比较级,意为“不及”、“不如”、“更少”:


  Tom has got little chocolate, and Jack has got even less.


  汤姆只有一点儿巧克力,杰克则更少。


  I spend less time on English than on French.


  我花在英语上的时间比花在法语上的少。


  (cf. 第8课语法)


  4.…I always go home with an empty bag. ……然后空着袋子回家。


  with可以表示“有……的”、“持有……的”、“随身带着……”等:


  Who's the man with the umbrella?


  那个带伞的男人是谁?


  Who's the man with the beard?


  那个留胡子的男人是谁?


  Who's the woman with the little boy?


  带着那个小男孩的女人是谁?


  5.I'm not really interested in fishing. 我并不是真的对钓鱼有兴趣。


  表示“对……感兴趣”一般用be interested in sth. /doing sth.:


  Tim is only interested in food.


  蒂姆只对食物感兴趣。


  I'm interested in collecting stamps.


  我对集邮有兴趣。




新概念英语第二册Lesson21课文注释


  1.I live near an airport and passing planes can be heard night and day. 我住在一个机场附近,过往飞机日夜不绝于耳。


  (1)passing 是现在分词,作形容词用,表示“经过的”、“过往的”:He stopped a passing car.


  他挡住了一辆过往汽车。


  He forgot the man with passing time.


  随着时间的消逝,他忘掉了那个人。


  (2)night and day是固定短语,意为“日日夜夜”、“夜以继日”:He thought of the matter night and day.


  他日夜在想这个问题。


  He worked night and day.


  他夜以继日地工作。


  2.The airport was built years ago, but for some reason it could not be used then. 机场是许多年前建的,但由于某种原因当时未能启用。


  (1)years 前面不加确定的数词时,一般表示“许多年”,weeks等的用法与它相似:


  He left the city years ago.


  他多年前就离开了这座城市。


  I have not seen him for weeks.


  我已经有好几个星期没见他了。


  (2)some 在这里不表示“一些”,而表示“某个”、“某种”等:


  I'll tell you someday.


  有一天我会告诉你的。


  We'll talk about it some other time.


  我们改日再谈这件事。


  3.…it came into use. ……机场开始使用了。


  come into use 为固定短语,表示“开始被使用”:


  When did the train come into use?


  这火车什么时候开始使用的?


  The road came into use last month.


  这条路上个月通车了。


  4.Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise. 有一百多人肯定是被噪音逼得已经弃家远去。


  情态动词 must +be表示根据事实所作的推论,这在第1册第127课已经讲过。在这句话中,must+完成时态表示对过去某事的推测:


  This pen is John's. He must have been here.


  这枝钢笔是约翰的。他一定来过这里。


  5.I am one of the few people left. 我是少数留下来的人中的一个。


  (1)one of表示特指的一群人/一些东西中的一个,后面的名词用复数:


  One of the girls standing over there is Tim's sister.


  在那些站在那儿的女孩当中有一个是蒂姆的姐姐/妹妹。


  You can take one of these bags.


  你可以从这些提包中拿走一个。


  (2)left相当于who are left(by the others)。即其他人走了以后而留下了他们。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式