高分请求英语帝翻译10个句子
美国狗证上的十句话--感动我们的简单的话2L,我看的原文就是那些,难道你不觉得句子有什么问题???...
美国狗证上的十句话--感动我们的简单的话
2L,我看的原文就是那些,难道你不觉得句子有什么问题??? 展开
2L,我看的原文就是那些,难道你不觉得句子有什么问题??? 展开
2个回答
展开全部
1)我这一生大概能活10到15年,和你分别是件无比痛苦的事。请在你买我之前记住这些。
My life is likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will painful for me. Remember that before you buy me.
2)在给我命令时请给我理解的时间。
Give me time to understand what you want of me.
3)请把我阉割,这样我会更健康。
Please castrate me, I can be healthier like this.
4)别生气太久,也别把我关起来,因为,你有你的生活,你的朋友,你的工作和娱乐,而我,只有你。
Don’t be angry at me for long and don’t lock me up as punishment. You have your work, your entertainment and your friends. I have only you.
5)经常和我说话吧,尽管我不懂你的语言,我认得你的声音。
Talk to me sometimes. Ever if I don’t understand your words, I understand your voice when it’s speaking to me.
6)如果外面又冷又湿请带我回家,我喜欢家里的温暖,不想无家可归的流浪,请拍拍我,抱抱我,给我水和饭吃,这样我才能健康的和你玩,保护你。
When it's cold and wet outside,please bring me back home,because it’s warm to stay at home and I don't wanna be a homeless dog. Please pat me cuddle me and provide me with water and food so that I can play with you and protect you.
7)请别打我,记住,我的锋利牙齿可以把你的手骨咬碎,但我不会去咬你。
Remember before you hit me that I have teeth that could easily crush the bones of your hand, but that I choose not to bite you.
8)在你觉得极不配合,不听话或是懒惰的时候,在骂我之前,请想想,也许我出了什么问题,也许我吃的东西不对,也许我在太阳底下呆得太久了,也许我已经老了、身体变虚弱了。
Before you scold me for being uncooperative, obstinate or lazy, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I`m not getting the right food, or I`ve been out in the sun too long or my heart is getting old and weak.
9)当我老了,请你仍然好好照顾我,因为我们都会有老的一天.
Take care of me when I get old. You, too, will grow old.
10)请在我生命的最后时刻与我在一起,求求你一定不要说"我不忍心看它死去"而走开,因为在我生命的最后一刻,如果能有你陪伴,我就什么都不怕,请记得,我爱你!
Go with me on difficult journeys. Never say, I can’t bear to watch it or Let it happen in my absence. Everything is easier for me if you are there. Remember I love you!
网上流传的那个版本已经把原文翻出来了,不过又加了一些自己的成分。我根据英语原文,给你把译文如实地写出来啦,请参考!俺是做翻译的,质量能给你保证~
My life is likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will painful for me. Remember that before you buy me.
2)在给我命令时请给我理解的时间。
Give me time to understand what you want of me.
3)请把我阉割,这样我会更健康。
Please castrate me, I can be healthier like this.
4)别生气太久,也别把我关起来,因为,你有你的生活,你的朋友,你的工作和娱乐,而我,只有你。
Don’t be angry at me for long and don’t lock me up as punishment. You have your work, your entertainment and your friends. I have only you.
5)经常和我说话吧,尽管我不懂你的语言,我认得你的声音。
Talk to me sometimes. Ever if I don’t understand your words, I understand your voice when it’s speaking to me.
6)如果外面又冷又湿请带我回家,我喜欢家里的温暖,不想无家可归的流浪,请拍拍我,抱抱我,给我水和饭吃,这样我才能健康的和你玩,保护你。
When it's cold and wet outside,please bring me back home,because it’s warm to stay at home and I don't wanna be a homeless dog. Please pat me cuddle me and provide me with water and food so that I can play with you and protect you.
7)请别打我,记住,我的锋利牙齿可以把你的手骨咬碎,但我不会去咬你。
Remember before you hit me that I have teeth that could easily crush the bones of your hand, but that I choose not to bite you.
8)在你觉得极不配合,不听话或是懒惰的时候,在骂我之前,请想想,也许我出了什么问题,也许我吃的东西不对,也许我在太阳底下呆得太久了,也许我已经老了、身体变虚弱了。
Before you scold me for being uncooperative, obstinate or lazy, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I`m not getting the right food, or I`ve been out in the sun too long or my heart is getting old and weak.
9)当我老了,请你仍然好好照顾我,因为我们都会有老的一天.
Take care of me when I get old. You, too, will grow old.
10)请在我生命的最后时刻与我在一起,求求你一定不要说"我不忍心看它死去"而走开,因为在我生命的最后一刻,如果能有你陪伴,我就什么都不怕,请记得,我爱你!
Go with me on difficult journeys. Never say, I can’t bear to watch it or Let it happen in my absence. Everything is easier for me if you are there. Remember I love you!
网上流传的那个版本已经把原文翻出来了,不过又加了一些自己的成分。我根据英语原文,给你把译文如实地写出来啦,请参考!俺是做翻译的,质量能给你保证~
展开全部
http://www.360doc.com/content/10/0218/17/701569_16086237.shtml
这个网站上有你要的中英文对照狗证上的话,没必要翻译,
给我分吧~~O(∩_∩)O~
这个网站上有你要的中英文对照狗证上的话,没必要翻译,
给我分吧~~O(∩_∩)O~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询