日语しまいます的用法

日语しまいます的用法有句话我翻译不清楚主要是对しまいます的用法不太了解ちょっとおちゃでものみませんか....すみません。この资料をファクスで送ってしまいますから。有那位日... 日语しまいます的用法 有句话 我翻译不清楚 主要是对しまいます的用法 不太了解

ちょっと おちゃでものみませんか
....すみません。この资料をファクスで送ってしまいますから。
有那位日语比较厉害的能提点提点小弟一下 。 しまいます 的用法 和 ました《过去式》有什么不同?
展开
 我来答
苏州华浦日语
2010-10-28 · TA获得超过480个赞
知道答主
回答量:186
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
这里的语法点不是「しまいます」而是「てしまいます」
「动词+てしまいます」有两种用法:
一是,表动作的完了
上句就是这个用法,
上面可翻译成:喝点茶
不好意思,不用了,这份资料要用传真发送
过去。

二是,表遗憾等意思
如「友达との约束を忘れてしまいました」

这里的「动词+てしまいます」是表示动作的完了,因为是接下来要做“发送”这个动词,所以句末要用「动词+てしまいます」而不是「动词+てしまいました」
「动词ました」是动词过去式,指动作的完了
miranda0928
2010-10-28 · TA获得超过783个赞
知道小有建树答主
回答量:526
采纳率:80%
帮助的人:376万
展开全部
しまいます 中文翻译 是要。。。
原句是
ちょっと おちゃでものみませんか
你喝一点茶(再走)吧

....すみません。この资料をファクスで送ってしまいますから。
不好意思,不了。因为这份资料是要用传真发过去(我就不在这里长待了)。

举例
早くお茶を饮まないと、冷めてしまいますから。
得快点喝茶,不然是要冷掉的

也就是说,有一种“不得不”的感觉。 ました 只是一般的过去式

有问题可以再来问我
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kumazhu
2010-10-28 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:59
采纳率:0%
帮助的人:37.4万
展开全部
しまう是动词,表示做完或收拾。你的例句里面是てしまう,一般表示一个不好的结果。而且ます 是和ました相对的,前者是一般时,后者是过去时,表达的时态不同,意义上没有啥可比性。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
哈呀嘻制作
2020-11-19 · 超过37用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:199
采纳率:100%
帮助的人:9.5万
展开全部

秒懂日语30天速成日语与外国人交流。(零基础都能学会)实时更新,所有日语语法视频及直播,希望大家点赞加关注!

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式