日语好的麻烦翻译几句话谢谢 20

「余裕」「自然体」といった言叶をよく口にする。重圧から解放されて「自分のペースでやりたいようにやってきた」と言う。広州で迎える3度目のアジア大会に対しても「高い目标を掲げ... 「余裕」「自然体」といった言叶をよく口にする。
重圧から解放されて「自分のペースでやりたいようにやってきた」と言う。
広州で迎える3度目のアジア大会に対しても「高い目标を掲げているわけじゃないから」と力みがない。
そんな作业を通して「体や泳ぎの感覚に、より敏感になった」と実感する。
「新しい练习法への信頼感が増した」と言う。
「精神的にも、肉体的にも常にいい状态でいることが大事。そうすればどういう结果でも前向きに终われることを学んだ」。
展开
 我来答
江起云的小乔
2010-10-30 · TA获得超过118个赞
知道答主
回答量:98
采纳率:0%
帮助的人:35.6万
展开全部
“保证金”,“自然”好说话,说叶子
摆脱了压力,“我想按照自己的节奏来,”他说。
也欢迎在广州第三届亚洲运动会,“不说,目标已经确立较高的”没有水户勉。
通过这些工作,“身体的意识,游泳更敏感”意识到这一点。
“实践的新法律增加了信心,”他说。
“即使是精神上的,重要的是,我一直身体状态。Wareru学到了积极的结果,但最终我做什么。”

相信我的吧,我可是为了你特地找老师翻译的哦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yiqidedede
2010-10-30 · TA获得超过1184个赞
知道小有建树答主
回答量:528
采纳率:0%
帮助的人:390万
展开全部
“闲暇”“自然体”等经常挂在嘴边。
重压中解放出来“自己的步调,做自己想做的。”
广州迎接第三次亚运会表示:“高的目标,而不是吗?”金田一耕助想到。
那样的作业中表示,身体和游泳的感觉,变得敏感的感觉。”
“新练习法的信赖感或许会有所增加。”
“精神和肉体上也总是以好的状态的是最重要的。这样一来,什么结果也会积极后通过此次比赛学到了很多东西。”
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式