请帮我把这段文字翻译成英文(不要用翻译器)谢谢~

请帮我把这段文字翻译成英文(不要用翻译器)谢谢~我有些问题想请教您:1、在演奏的过程中,怎样才能更有感觉?2、音色和节奏都在琴上做吗?(我在给曲子做音色和节奏上都觉得好困... 请帮我把这段文字翻译成英文(不要用翻译器)谢谢~

我有些问题想请教您:1、在演奏的过程中,怎样才能更有感觉?
2、音色和节奏都在琴上做吗?(我在给曲子做音色和节奏上都觉得好困难,不知道第一步要做什么)
OK!今天就先聊到这里吧!有时间我继续您交流!您要注意身体啊,多吃点儿!哈哈
展开
百度网友a2a9adcd51
2010-10-31 · TA获得超过602个赞
知道答主
回答量:152
采纳率:0%
帮助的人:121万
展开全部
I have some questions about music.So could you please give me some advice?

The first one is how can I feel the melody more deeply when I play a tune?

The second one is (或者说besides/In addition也行)I have some difficulties on making timber and rhythm and confuse about the process.Specifically,do I have to make the timber and rhythm on the XX(什么琴)?

OK(/Well)!Thanks for your advice! Have a nice day!
(最后那个。。我是用外国人思维翻译的。原文完全是中国式思维。。 嗯。。很多外国人估计听不懂你到底想讲什么的。。。特别是注意身体什么的 建议用我前面翻译的 不过你要是想还用原文的话的话就看这句把: OK!That's all today.I hope to chat with you again. Keep healthy and eat more. )

人工翻译!!翻译的很口语化的。应该没有Chinglish
mywgp2
2010-10-31 · TA获得超过1664个赞
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:26.2万
展开全部
你好,以下是我的回答:

I have some questions to ask you:
1.How can I play the musical instrument to make it sounded better?
2.Should I use the musical instrument to make tone and rhythm?
OK! That's all.Thank you for your answering.I hope I can keep touch with you.The weather is changing cold,care of yourself.Have a good appetite! Haha

希望对你有帮助。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式